Māori Grammar

PreviousBack Next
Te Reo Māori Level 2
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

In English, we can use "and" to talk about more than one person: "Peter, Paul and Mary".

In te reo Māori, there is a specific way to do this.

When there are only two people, and we are talking about people other than ourselves, we use rāua ko:

Kei te haere a Rangi rāua ko Hemi ki te papa tākaro.
Rangi and Hemi are going to the playground.

Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.

Where there are more than two people, and we are talking about poeple other than ourselves, we use rātou ko... ko...

Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.

When you are speaking about yourself and someone else, we do not say "me". Intead, you would use māua ko if you are just talking about you and another person, and mātou ko... ko... if you are talking about you and two or more other people:

I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.

Māua ko Amaru.
Amaru and me.

Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.

I haere mātou ko Rangi ko Hemi.
Me and Rangi and Hemi went.

Ko Raureka rāua ko Tūhawaiki ngā mātua.
Raureka and Tāhawaiki are the parents.

Ehara ngā rangatira i a Moki rāua ko Tū-te-kawa.
Moki and Tū-te-kawa were not the chiefs.

Ko Liam te mokopuna a Beverley rāua ko Denis.
Liam is the grandchild of Beverley and Denis.

Ko Hana rāua ko Jacob
Harnah and Jacob

Kei te kura rātou ko Hata ko Pani ko Mere.
They and Hata, Pani and Mere are at the school.

Rātou ko ōna hoa.
She and her friends.

Ko Brooklyn te mokopuna a Lynne rāua ko Barry.
Brooklyn is the grandchild of Lynne and Barry.

Ko Aidan rātou ko Kaia, ko Liam
Aidan and Kaia and Liam

I āwhinatia rātou e mātou ko aku tēina.
They were helped by me and my younger siblings.

Ko Rāhera rāua ko Hone ōku tūpuna.
Rāhera and Hone are my ancestors.

Ko Chris te tama a Richard rāua ko Gin.
Chris is the son of Richard and Gin.

Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako aku tama.
Rāwiri and Tūmanako are my sons.

I mahi māua ko tōku māmā.
My mother and I (us two, but not you the listener) worked.

I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.

Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.

Ko Pita rātou ko Paul, ko Mere.
Peter, Paul and Mere.

Kei te hui a Kauri rāua ko Koa ki te pātaka kōrero.
Kauri and Koa are meeting in the library.

Kei roto a Kahurangi rāua ko Hōhepa i tō rāua whare.
Kahurangi and Hōhepa are inside their house.

Nō Kirikiriroa, engari kei konei mātou ko tōku whānau e noho ana.
From Hamilton, but my family and I are staying here.

Ko Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.

I tērā tau ka haere mātou ko aku hoa ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year me and my friends went to Wellington to look around.

I haere mātou ko aku hoa mā runga i te waka o Betsy ki te takutai, ki Te Māhia.
Me and my friends went on Betsy's car to the beach, to Māhia.

I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga i te waru karaka.
Me and my friend drove to uni at 8 o'clock.

Ko Timi rāua ko Jen aku mātua.
Timi and Jen are my parents.

Ko Rāhera rāua ko Tipene ōna hoa.
Her friends are Rāhera and Tīpene.

Ko Manu rāua ko Amaru.
Manu and Amaru.

Ko Barry rāua ko Lynne ōku mātua.
Barry and Lynne are my parents.

Kei te haere a Riria rāua ko Larisa ki konā
Riria and Larisa are going there (by you the listener).

Ko Sally rāua ko Tīmoti ōku mātua.
My parents are Sally and Timoti.

Ko Koa rāua ko Rina ngā mātua o Nikau.
Koa and Rina are the parents of Nikau.

Nō muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Tame rāua ko Aroha.
The children of Tame and Aroha were born much later.

Ko Tai rāua ko Moana ngā ingoa o ōku hoa.
The names of my friends are Tai and Moana.

Kua mate māua ko taku teina.
My younger sibling and I are sick.

Ko Isaac te tama a Phill rāua ko Angie.
Isaac is the son of Phill and Angie.

Nā wai a Papa rāua ko Rangi i whakawehe?
Who separated Papa and Rangi?

Ko Rāwiri rātou ko Tūmanako, ko Rongomai, me tana tāne a Moana, aku mokopuna.
Rāwiri, Tūmanako, Rongomai, and Moana, her husband, are my grandchildren.

I hararei mātou ko aku hoa.
My friends and I had a holiday.

Ko Flo rāua ko Rāwiri ōku kaumātua.
Flo and Rāwiri are my grandparents.

Kei te katakata a Ari rāua ko Nikau.
Ari and Nikau are laughing.

Kei te haere atu rātou ko Hone, ko Hōhepa, ko Tai.
Hone, Hōhepa and Tai are going.

Ko Ani rāua ko Mere.
Ani and Mere.

Kei roto a Ataahua rāua ko Rangi i tō rāua whare.
Ataahua and Rangi are inside their (2x) house.

Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku tungāne.
Rāwiri and Tūmanako are my brothers.

Ko Rongomai rāua ko Moana ōku mātua.
Rongomai and Moana are my parents.

Kei te oma a Mere rātou ko Hariata, ko Matiu, ko Ropata.
Mere, Hariata, Matiu and Ropata are running.

Mātou ko Hata.
Hata and the rest of us.

Kei te haere a Pita rāua ko Honi mā runga i te motukā.
Pita and Honi are travelling by car.

Mā mātou koutou e manaaki.
We will take care of you.

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku hungawai.
Hone and Rāhera are my parents-in-law.

I hea a Retitia rāua ko Mihinui?
Where were Retitia and Mihinui?

I roto rāua ko Mere i te whare.
He and Mere were in the house.

Nō muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.

Ko Aroha rāua ko Timi ana mātua.
Aroha and Timi are her parents.

Ko Val te tamāhine a Una rāua ko Vic.
Val is the daughter of Una and Vic.

Kei te moe a Angie rāua ko Raiha.
Angie and Raiha are sleeping.

Ākuanei ka haere māua ko Taika ki te tiki i a Pāora.
Soon Taika and I will go to fetch Pāora.

Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua
Brian and Fran are my parents

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua
Hone and Rāhera are my parents.

Ko Kayte rāua ko Denis, ko Beverley
Kayte and Denis and Beverley

Kei Pōneke māua ko Sarah.
Sarah and I are in Wellington.

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua.
Hone and Rāhera are my parents.

Ko Tawa te tamaiti kei waenganui i a Aroha rāua ko N3.
Tawa is the child between Aroha and N3.

Ka haere māua ko Hēmi ki te hokomaha tiki ai.
Hēmi and I are going to the supermarket to shop.

He hoa piritahi rāua ko Rāwiri.
He and Rāwiri are best friends.

Ko Moana te tamāhine a Ari rāua ko Ani.
Moana is the daughter of Ari and Ani.

Ko Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.

Ka kōrero māua ko Mere ki a ia.
Mere and I spoke to him.

He mātua a Pani rāua ko Hata,.
Pani and Hata are parents.

Ko rātou ko ō rātou hoa ngā mea ngaro.
They and their friends are the missing ones.

Ko Piripi rāua ko Miriama ōku mātua.
Piripi and Miriama are my parents.

Nō te wā o te piringa o Rangi rāua ko Papa ka tupu te werawera, ka rērere te kohu.
At the time of the union of Rangi and Papa, the heat grew, the mist rose.

Ko ia te mea hangareka o rāua ko Riripeti, tōna tuahine.
She is the funny one between her and Riripeti, her sister.

Ko Rangi rātou ko Mia ko N3 āku tamariki.
Rangi, Mia and N3 are my children.

I hiahia a Hera rāua ko Tame ki te tūtaki i a rāua anō.
Hera and Tame wanted to meet each other.

No Te Kaha mātou ko Hata mā.
Hata and I and the rest are from Te Kaha.

Ehara a Manu rāua ko Ataahua i te mātua.
Manu and Ataahua are not parents.

Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku taokete.
Rāwiri and Tūmanako are my twins.

Ko Tanya rāua ko Sarah
Tanya and Sarah

Arā, ko au te tama a Hone rāua ko Rāhera.
That is, I am the child of Hone and Rāhera.

Kei te ako a Niko rāua ko Aria i ngā kupu whānau i te reo Māori.
Niko and Aria are learning Māori 'family' words.

Kei te haere a Raureka rāua ko Te Naera.
Raureka and Te Naera are going.

I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.

Ko Kauri te mokopuna a Amaru rāua ko Kauri.
Kauri is the grandchild of Amaru and Kauri.

I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga.
Me and my friend drove to uni.

Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.

Ko Koa rāua ko Manu ō tāua hoa.
Koa and Manu are our friends.

Ko Tai, ko Moana rātou ko Rangi.
Tai, Moana and Rangi.

Kei te tangi a Mereana rāua ko Paul.
Mereana and Paul are crying.

Nō mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.

Ka kōrero ia ki a māua ko Mere.
He spoke to Mere and me.

Ko Billy rāua ko Bob ā rāua māhanga.
Their twins are Billy and Bob.

He mātua pai a Rangi rāua ko Aria.
Rangi and Aria are good parents.

Kei te kanikani a Amaru rāua ko Ari.
Amaru and Ari are dancing.

Tokorima. Ko aku mātua, mātou ko taku tuakana, ko taku tungane.
Five. My parents, (me) and my older sister and my brother.

Kua tūtaki au ki a Niko rāua ko tana hoa wahine, ko Mia.
I have met Niko and his girlfriend, Mia.

Ko Nikau rāua ko Ataahua kei te haere ki te tāone.
Nikau and Ataahua are going to town.

Ko Riripeti rāua ko Tīwana āku irāmutu.
Riripeti and Tīwana are my nieces/nephews.

Ko Pāora rāua ko Rina ngā hoa o Taika rāua ko Aroha.
Pāora and Rina are the friends of Taika and Aroha.

Mā mātou koutou e manaaki.
We (3+ exclusive) will take care of you.

Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my children

Kei mua a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are in front of the bus.

E tākaro ana a Rangi rāua ko Pita.
Rangi and Pita are playing.

Ko Moki rāua ko Tū-te-kawa ngā rangatira.
Moki and Tu-te-kawa were the chiefs.

Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.

E whakarongo ana māua ko Paora ki te tumuaki.
Paora and I are listening to the head-master.

Ko Hēmi rāua ko Moana ngā mokopuna o Tawa rāua ko Ani.
Hēmi and Moana are the grandchildren of Tawa and Ani.

Ko Tīwana rāua ko Riripeti aku irāmutu.
Tīwana and Riripeti are my nieces/nephews.

Ko māua ko Mere ngā kaiāwhina.
Mere and I are the helpers.

Ko Aidan rāua ko Liam
Aidan and Liam

Ko Ataahua rāua ko Kauri ōku tuāhine.
Ataahua and Kauri are my sisters.

Ko Jim rāua ko Doug aku taokete.
Jim and Doug are my brother in laws.

I tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.

E hui ana a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.

I hea a Miti rāua ko Auau?
Where were Miti and Auau?

Kei muri a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are behind the bus.

Māua ko Honi.
Honi and me.

Kei te haere a Taika rāua ko Pāora.
Taika and Pāora are going.

Kei te hui a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.

I te ata o te Rāhoroi ka haere mātou ko taku whānau ki Taranaki ki te whakatā.
On Saturday morning my family and I went to Taranaki for a holiday.