| Previous | Back | Next |
In English, we can use "and" to talk about more than one person: "Peter, Paul and Mary".
In te reo Māori, there is a specific way to do this.
When there are only two people, and we are talking about people other than ourselves, we use rāua ko:
Kei te haere a Rangi rāua ko Hemi ki te papa tākaro.
Rangi and Hemi are going to the playground.
Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.
Where there are more than two people, and we are talking about poeple other than ourselves, we use rātou ko... ko...
Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.
When you are speaking about yourself and someone else, we do not say "me". Intead, you would use māua ko if you are just talking about you and another person, and mātou ko... ko... if you are talking about you and two or more other people:
I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.
Māua ko Amaru.
Amaru and me.
Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.
I haere mātou ko Rangi ko Hemi.
Me and Rangi and Hemi went.
Kei muri a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are behind the bus.I roto rāua ko Mere i te whare.
He and Mere were in the house.E tākaro ana a Tame rāua ko Nikau.
Tame and Nikau are playing.Kei Pōneke māua ko Sarah.
Sarah and I are in Wellington.Ko rātou ko ō rātou hoa ngā mea ngaro.
They and their friends are the missing ones.Kei mua a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are in front of the bus.Ko Riripeti rāua ko Tīwana āku irāmutu.
Riripeti and Tīwana are my nieces/nephews.Nā wai a Papa rāua ko Rangi i whakawehe?
Who separated Papa and Rangi?Ko Flo rāua ko Rāwiri ōku kaumātua.
Flo and Rāwiri are my grandparents.Ko Ani rāua ko Mere.
Ani and Mere.Ko māua ko Mere ngā kaiāwhina.
Mere and I are the helpers.I hiahia a Hera rāua ko Hēmi ki te tūtaki i a rāua anō.
Hera and Hēmi wanted to meet each other.Ko Mia rāua ko Honi ō tāua hoa.
Mia and Honi are our friends.Ko Barry rāua ko Lynne ōku mātua.
Barry and Lynne are my parents.Ko Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.Ka kōrero ia ki a māua ko Mere.
He spoke to Mere and me.Ko Hana rāua ko Jacob
Harnah and JacobKei te tangi a Mereana rāua ko Paul.
Mereana and Paul are crying.Tokorima. Ko aku mātua, mātou ko taku tuakana, ko taku tungane.
Five. My parents, (me) and my older sister and my brother.Ko Rāhera rāua ko Hone ōku tūpuna.
Rāhera and Hone are my ancestors.Ka kōrero māua ko Mere ki a ia.
Mere and I spoke to him.E whakarongo ana māua ko Paora ki te tumuaki.
Paora and I are listening to the head-master.I hararei mātou ko aku hoa.
My friends and I had a holiday.Nō mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.Ko Aidan rātou ko Kaia, ko Liam
Aidan and Kaia and LiamRātou ko ōna hoa.
She and her friends.Mā mātou koutou e manaaki.
We (3+ exclusive) will take care of you.Ko Tīwana rāua ko Riripeti aku irāmutu.
Tīwana and Riripeti are my nieces/nephews.Ko Liam te mokopuna a Beverley rāua ko Denis.
Liam is the grandchild of Beverley and Denis.Ehara ngā rangatira i a Moki rāua ko Tū-te-kawa.
Moki and Tū-te-kawa were not the chiefs.I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my childrenKo Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku tungāne.
Rāwiri and Tūmanako are my brothers.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako aku tama.
Rāwiri and Tūmanako are my sons.Kei te oma a Mere rātou ko Hariata, ko Matiu, ko Ropata.
Mere, Hariata, Matiu and Ropata are running.Ko Ari rāua ko Aroha.
Ari and Aroha.Ko Tai rāua ko Moana ngā ingoa o ōku hoa.
The names of my friends are Tai and Moana.No Te Kaha mātou ko Hata mā.
Hata and I and the rest are from Te Kaha.Ko Moki rāua ko Tū-te-kawa ngā rangatira.
Moki and Tu-te-kawa were the chiefs.He mātua pai a Ari rāua ko Rina.
Ari and Rina are good parents.Ko Rāhera rāua ko Tipene ōna hoa.
Her friends are Rāhera and Tīpene.Ko Aria rāua ko Ataahua ōku tuāhine.
Aria and Ataahua are my sisters.Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku hungawai.
Hone and Rāhera are my parents-in-law.Kei te hui a Ataahua rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Ataahua and Pita are meeting in the library.Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua
Brian and Fran are my parentsKo Tai, ko Moana rātou ko Rangi.
Tai, Moana and Rangi.He mātua a Pani rāua ko Hata,.
Pani and Hata are parents.I hea a Retitia rāua ko Mihinui?
Where were Retitia and Mihinui?Ka haere māua ko Taika ki te hokomaha tiki ai.
Taika and I are going to the supermarket to shop.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua.
Hone and Rāhera are my parents.Kei te kanikani a Kauri rāua ko Manu.
Kauri and Manu are dancing.Kei te haere a Niko rāua ko Pāora mā runga i te motukā.
Niko and Pāora are travelling by car.Kua mate māua ko taku teina.
My younger sibling and I are sick.Ko Billy rāua ko Bob ā rāua māhanga.
Their twins are Billy and Bob.I haere mātou ko aku hoa mā runga i te waka o Betsy ki te takutai, ki Te Māhia.
Me and my friends went on Betsy's car to the beach, to Māhia.Ko Jim rāua ko Doug aku taokete.
Jim and Doug are my brother in laws.Ko Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.Nō Tāmaki-makau-rau, engari kei konei mātou ko tōku whānau e noho ana.
From Auckland, but my family and I are staying here.Ko Amaru te tamaiti kei waenganui i a Aria rāua ko N3.
Amaru is the child between Aria and N3.Ko Brooklyn te mokopuna a Lynne rāua ko Barry.
Brooklyn is the grandchild of Lynne and Barry.Kei te haere a Riria rāua ko Larisa ki konā
Riria and Larisa are going there (by you the listener).I mahi māua ko tōku māmā.
My mother and I (us two, but not you the listener) worked.Ko Kayte rāua ko Denis, ko Beverley
Kayte and Denis and BeverleyKo Tanya rāua ko Sarah
Tanya and SarahKo Piripi rāua ko Miriama ōku mātua.
Piripi and Miriama are my parents.Ko Tame rāua ko Mia ngā hoa o Pāora rāua ko Aroha.
Tame and Mia are the friends of Pāora and Aroha.Ko Chris te tama a Richard rāua ko Gin.
Chris is the son of Richard and Gin.Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.I hea a Miti rāua ko Auau?
Where were Miti and Auau?Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku taokete.
Rāwiri and Tūmanako are my twins.Ko ia te mea hangareka o rāua ko Riripeti, tōna tuahine.
She is the funny one between her and Riripeti, her sister.Kei te ako a Rangi rāua ko Tawa i ngā kupu whānau i te reo Māori.
Rangi and Tawa are learning Māori 'family' words.Ākuanei ka haere māua ko Koa ki te tiki i a Tame.
Soon Koa and I will go to fetch Tame.Ko Isaac te tama a Phill rāua ko Angie.
Isaac is the son of Phill and Angie.Nō te wā o te piringa o Rangi rāua ko Papa ka tupu te werawera, ka rērere te kohu.
At the time of the union of Rangi and Papa, the heat grew, the mist rose.I āwhinatia rātou e mātou ko aku tēina.
They were helped by me and my younger siblings.I tērā tau ka haere mātou ko aku hoa ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year me and my friends went to Wellington to look around.Ko Nikau rāua ko Hera kei te haere ki te tāone.
Nikau and Hera are going to town.Kei te moe a Angie rāua ko Raiha.
Angie and Raiha are sleeping.Ko Amaru rāua ko Moana ngā mātua o Koa.
Amaru and Moana are the parents of Koa.Arā, ko au te tama a Hone rāua ko Rāhera.
That is, I am the child of Hone and Rāhera.Ko Val te tamāhine a Una rāua ko Vic.
Val is the daughter of Una and Vic.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga.
Me and my friend drove to uni.Kei te haere atu rātou ko Hone, ko Hōhepa, ko Tai.
Hone, Hōhepa and Tai are going.Nō muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.Ko Timi rāua ko Jen aku mātua.
Timi and Jen are my parents.Ko Pita rātou ko Paul, ko Mere.
Peter, Paul and Mere.Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.Ko Raureka rāua ko Tūhawaiki ngā mātua.
Raureka and Tāhawaiki are the parents.Kua tūtaki au ki a Tawa rāua ko tana hoa wahine, ko Ani.
I have met Tawa and his girlfriend, Ani.Ko Aidan rāua ko Liam
Aidan and LiamKei roto a Kahurangi rāua ko Hōhepa i tō rāua whare.
Kahurangi and Hōhepa are inside their house.He hoa piritahi rāua ko Rāwiri.
He and Rāwiri are best friends.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga i te waru karaka.
Me and my friend drove to uni at 8 o'clock.Ko Sally rāua ko Tīmoti ōku mātua.
My parents are Sally and Timoti.Ko Rongomai rāua ko Moana ōku mātua.
Rongomai and Moana are my parents.Mātou ko Hata.
Hata and the rest of us.Kei te kura rātou ko Hata ko Pani ko Mere.
They and Hata, Pani and Mere are at the school.Ko Hēmi te mokopuna a Manu rāua ko Kauri.
Hēmi is the grandchild of Manu and Kauri.Ko Rina te tamāhine a Niko rāua ko Aria.
Rina is the daughter of Niko and Aria.Kei roto a Mia rāua ko Honi i tō rāua whare.
Mia and Honi are inside their (2x) house.Kei te katakata a Rangi rāua ko Ari.
Rangi and Ari are laughing.I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.Mā mātou koutou e manaaki.
We will take care of you.Ehara a Hēmi rāua ko Ataahua i te mātua.
Hēmi and Ataahua are not parents.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua
Hone and Rāhera are my parents.Ko Taika rāua ko Mia ngā mokopuna o Nikau rāua ko Aroha.
Taika and Mia are the grandchildren of Nikau and Aroha.E hui ana a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.Ko Aroha rāua ko Timi ana mātua.
Aroha and Timi are her parents.Kei te haere a Raureka rāua ko Te Naera.
Raureka and Te Naera are going.Nō muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Rangi rāua ko Moana.
The children of Rangi and Moana were born much later.I tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.Ko Rāwiri rātou ko Tūmanako, ko Rongomai, me tana tāne a Moana, aku mokopuna.
Rāwiri, Tūmanako, Rongomai, and Moana, her husband, are my grandchildren.Ko Aroha rātou ko Ataahua ko N3 āku tamariki.
Aroha, Ataahua and N3 are my children.Kei te haere a Pita rāua ko Taika.
Pita and Taika are going.I te ata o te Rāhoroi ka haere mātou ko taku whānau ki Taranaki ki te whakatā.
On Saturday morning my family and I went to Taranaki for a holiday.Kei te hui a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.