| Previous | Back | Next |
In English, we can use "and" to talk about more than one person: "Peter, Paul and Mary".
In te reo Māori, there is a specific way to do this.
When there are only two people, and we are talking about people other than ourselves, we use rāua ko:
Kei te haere a Rangi rāua ko Hemi ki te papa tākaro.
Rangi and Hemi are going to the playground.
Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.
Where there are more than two people, and we are talking about poeple other than ourselves, we use rātou ko... ko...
Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.
When you are speaking about yourself and someone else, we do not say "me". Intead, you would use māua ko if you are just talking about you and another person, and mātou ko... ko... if you are talking about you and two or more other people:
I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.
Māua ko Amaru.
Amaru and me.
Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.
I haere mātou ko Rangi ko Hemi.
Me and Rangi and Hemi went.
Kua mate māua ko taku teina.
My younger sibling and I are sick.Nā wai a Papa rāua ko Rangi i whakawehe?
Who separated Papa and Rangi?Kei te haere atu rātou ko Hone, ko Hōhepa, ko Tai.
Hone, Hōhepa and Tai are going.He mātua a Pani rāua ko Hata,.
Pani and Hata are parents.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku taokete.
Rāwiri and Tūmanako are my twins.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua.
Hone and Rāhera are my parents.I tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.Ko Barry rāua ko Lynne ōku mātua.
Barry and Lynne are my parents.Ko Pita rātou ko Paul, ko Mere.
Peter, Paul and Mere.Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.I roto rāua ko Mere i te whare.
He and Mere were in the house.Ko Tanya rāua ko Sarah
Tanya and SarahKei te katakata a Tame rāua ko Taika.
Tame and Taika are laughing.Ko ia te mea hangareka o rāua ko Riripeti, tōna tuahine.
She is the funny one between her and Riripeti, her sister.Ko Sally rāua ko Tīmoti ōku mātua.
My parents are Sally and Timoti.Ko Moana rāua ko Ani ōku tuāhine.
Moana and Ani are my sisters.Ko Flo rāua ko Rāwiri ōku kaumātua.
Flo and Rāwiri are my grandparents.He mātua pai a Tawa rāua ko Kauri.
Tawa and Kauri are good parents.Kei roto a Ari rāua ko Amaru i tō rāua whare.
Ari and Amaru are inside their (2x) house.Ko Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.No Te Kaha mātou ko Hata mā.
Hata and I and the rest are from Te Kaha.Ko Tai rāua ko Moana ngā ingoa o ōku hoa.
The names of my friends are Tai and Moana.Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.Kei te kanikani a Rangi rāua ko Manu.
Rangi and Manu are dancing.Ko Aroha rāua ko Timi ana mātua.
Aroha and Timi are her parents.Kei te haere a Riria rāua ko Larisa ki konā
Riria and Larisa are going there (by you the listener).Kei te haere a Raureka rāua ko Te Naera.
Raureka and Te Naera are going.Mā mātou koutou e manaaki.
We will take care of you.I hararei mātou ko aku hoa.
My friends and I had a holiday.Ko Aidan rāua ko Liam
Aidan and LiamKo Niko rāua ko Ataahua ngā hoa o Amaru rāua ko Mia.
Niko and Ataahua are the friends of Amaru and Mia.Ko Billy rāua ko Bob ā rāua māhanga.
Their twins are Billy and Bob.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku hungawai.
Hone and Rāhera are my parents-in-law.Ko Rāwiri rātou ko Tūmanako, ko Rongomai, me tana tāne a Moana, aku mokopuna.
Rāwiri, Tūmanako, Rongomai, and Moana, her husband, are my grandchildren.Ka kōrero māua ko Mere ki a ia.
Mere and I spoke to him.Ka haere māua ko Mia ki te hokomaha tiki ai.
Mia and I are going to the supermarket to shop.Ko Kayte rāua ko Denis, ko Beverley
Kayte and Denis and BeverleyKa kōrero ia ki a māua ko Mere.
He spoke to Mere and me.Kei te oma a Mere rātou ko Hariata, ko Matiu, ko Ropata.
Mere, Hariata, Matiu and Ropata are running.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga.
Me and my friend drove to uni.Ko Pāora rāua ko Aria ngā mātua o Manu.
Pāora and Aria are the parents of Manu.I hiahia a Tawa rāua ko Aroha ki te tūtaki i a rāua anō.
Tawa and Aroha wanted to meet each other.Ko Hana rāua ko Jacob
Harnah and JacobKei Pōneke māua ko Sarah.
Sarah and I are in Wellington.Ehara ngā rangatira i a Moki rāua ko Tū-te-kawa.
Moki and Tū-te-kawa were not the chiefs.Nō mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.I tērā tau ka haere mātou ko aku hoa ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year me and my friends went to Wellington to look around.Ko Rāhera rāua ko Hone ōku tūpuna.
Rāhera and Hone are my ancestors.Mā mātou koutou e manaaki.
We (3+ exclusive) will take care of you.Ko Aria te tamaiti kei waenganui i a Hera rāua ko N3.
Aria is the child between Hera and N3.Ko Aroha te tamāhine a Tame rāua ko Rina.
Aroha is the daughter of Tame and Rina.Arā, ko au te tama a Hone rāua ko Rāhera.
That is, I am the child of Hone and Rāhera.I hea a Miti rāua ko Auau?
Where were Miti and Auau?Kei te tangi a Mereana rāua ko Paul.
Mereana and Paul are crying.I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.Nō te wā o te piringa o Rangi rāua ko Papa ka tupu te werawera, ka rērere te kohu.
At the time of the union of Rangi and Papa, the heat grew, the mist rose.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku tungāne.
Rāwiri and Tūmanako are my brothers.Ko Rangi rātou ko Pita ko N3 āku tamariki.
Rangi, Pita and N3 are my children.Tokorima. Ko aku mātua, mātou ko taku tuakana, ko taku tungane.
Five. My parents, (me) and my older sister and my brother.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua
Hone and Rāhera are my parents.Ko Tai, ko Moana rātou ko Rangi.
Tai, Moana and Rangi.Ko Ataahua te mokopuna a Rangi rāua ko Moana.
Ataahua is the grandchild of Rangi and Moana.Ko Rāhera rāua ko Tipene ōna hoa.
Her friends are Rāhera and Tīpene.Ko Jim rāua ko Doug aku taokete.
Jim and Doug are my brother in laws.I mahi māua ko tōku māmā.
My mother and I (us two, but not you the listener) worked.Ko Kauri rāua ko Niko.
Kauri and Niko.Ko Timi rāua ko Jen aku mātua.
Timi and Jen are my parents.I hea a Retitia rāua ko Mihinui?
Where were Retitia and Mihinui?Ākuanei ka haere māua ko Pāora ki te tiki i a Hēmi.
Soon Pāora and I will go to fetch Hēmi.Ko Val te tamāhine a Una rāua ko Vic.
Val is the daughter of Una and Vic.Ko Isaac te tama a Phill rāua ko Angie.
Isaac is the son of Phill and Angie.Ko Tīwana rāua ko Riripeti aku irāmutu.
Tīwana and Riripeti are my nieces/nephews.Nō Tūranga-nui-a-Kiwa, engari kei konei mātou ko tōku whānau e noho ana.
From Gisborne, but my family and I are staying here.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako aku tama.
Rāwiri and Tūmanako are my sons.Ko Ani rāua ko Mere.
Ani and Mere.Ko Piripi rāua ko Miriama ōku mātua.
Piripi and Miriama are my parents.Ko māua ko Mere ngā kaiāwhina.
Mere and I are the helpers.Ko Aidan rātou ko Kaia, ko Liam
Aidan and Kaia and LiamE hui ana a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.Ko Koa rāua ko Ani ngā mokopuna o Taika rāua ko Kauri.
Koa and Ani are the grandchildren of Taika and Kauri.He hoa piritahi rāua ko Rāwiri.
He and Rāwiri are best friends.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga i te waru karaka.
Me and my friend drove to uni at 8 o'clock.Mātou ko Hata.
Hata and the rest of us.Ehara a Ari rāua ko Ataahua i te mātua.
Ari and Ataahua are not parents.Ko Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.Kei te kura rātou ko Hata ko Pani ko Mere.
They and Hata, Pani and Mere are at the school.I haere mātou ko aku hoa mā runga i te waka o Betsy ki te takutai, ki Te Māhia.
Me and my friends went on Betsy's car to the beach, to Māhia.Ko Raureka rāua ko Tūhawaiki ngā mātua.
Raureka and Tāhawaiki are the parents.Ko Riripeti rāua ko Tīwana āku irāmutu.
Riripeti and Tīwana are my nieces/nephews.Nō muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Hēmi rāua ko Mia.
The children of Hēmi and Mia were born much later.Ko rātou ko ō rātou hoa ngā mea ngaro.
They and their friends are the missing ones.E whakarongo ana māua ko Paora ki te tumuaki.
Paora and I are listening to the head-master.Ko Rongomai rāua ko Moana ōku mātua.
Rongomai and Moana are my parents.Kei te hui a Koa rāua ko Nikau ki te pātaka kōrero.
Koa and Nikau are meeting in the library.Ko Liam te mokopuna a Beverley rāua ko Denis.
Liam is the grandchild of Beverley and Denis.Ko Chris te tama a Richard rāua ko Gin.
Chris is the son of Richard and Gin.Kei te ako a Tame rāua ko Taika i ngā kupu whānau i te reo Māori.
Tame and Taika are learning Māori 'family' words.Kei te haere a Ari rāua ko Amaru mā runga i te motukā.
Ari and Amaru are travelling by car.Ko Moki rāua ko Tū-te-kawa ngā rangatira.
Moki and Tu-te-kawa were the chiefs.Kei roto a Kahurangi rāua ko Hōhepa i tō rāua whare.
Kahurangi and Hōhepa are inside their house.Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua
Brian and Fran are my parentsKua tūtaki au ki a Nikau rāua ko tana hoa wahine, ko Aria.
I have met Nikau and his girlfriend, Aria.Kei mua a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are in front of the bus.Ko Rangi rāua ko Manu ō tāua hoa.
Rangi and Manu are our friends.E tākaro ana a Honi rāua ko Mia.
Honi and Mia are playing.Ko Tawa rāua ko Aroha kei te haere ki te tāone.
Tawa and Aroha are going to town.Ko Brooklyn te mokopuna a Lynne rāua ko Barry.
Brooklyn is the grandchild of Lynne and Barry.Nō muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.Kei te moe a Angie rāua ko Raiha.
Angie and Raiha are sleeping.I āwhinatia rātou e mātou ko aku tēina.
They were helped by me and my younger siblings.Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my childrenKei muri a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are behind the bus.I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.Rātou ko ōna hoa.
She and her friends.Kei te hui a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.Kei te haere a Aria rāua ko Hera.
Aria and Hera are going.I te ata o te Rāhoroi ka haere mātou ko taku whānau ki Taranaki ki te whakatā.
On Saturday morning my family and I went to Taranaki for a holiday.