| Previous | Back | Next |
In English, we can use "and" to talk about more than one person: "Peter, Paul and Mary".
In te reo Māori, there is a specific way to do this.
When there are only two people, and we are talking about people other than ourselves, we use rāua ko:
Kei te haere a Rangi rāua ko Hemi ki te papa tākaro.
Rangi and Hemi are going to the playground.
Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.
Where there are more than two people, and we are talking about poeple other than ourselves, we use rātou ko... ko...
Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.
When you are speaking about yourself and someone else, we do not say "me". Intead, you would use māua ko if you are just talking about you and another person, and mātou ko... ko... if you are talking about you and two or more other people:
I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.
Māua ko Amaru.
Amaru and me.
Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.
I haere mātou ko Rangi ko Hemi.
Me and Rangi and Hemi went.
He mātua a Pani rāua ko Hata,.
Pani and Hata are parents.Ko Tai rāua ko Moana ngā ingoa o ōku hoa.
The names of my friends are Tai and Moana.I hea a Retitia rāua ko Mihinui?
Where were Retitia and Mihinui?Nā wai a Papa rāua ko Rangi i whakawehe?
Who separated Papa and Rangi?Kei te haere atu rātou ko Hone, ko Hōhepa, ko Tai.
Hone, Hōhepa and Tai are going.Ko Manu te tamaiti kei waenganui i a Honi rāua ko N3.
Manu is the child between Honi and N3.Ko Aidan rātou ko Kaia, ko Liam
Aidan and Kaia and LiamKua mate māua ko taku teina.
My younger sibling and I are sick.Kei te hui a Niko rāua ko Rangi ki te pātaka kōrero.
Niko and Rangi are meeting in the library.Ko Billy rāua ko Bob ā rāua māhanga.
Their twins are Billy and Bob.I roto rāua ko Mere i te whare.
He and Mere were in the house.Māua ko Hēmi.
Hēmi and me.Kei te kura rātou ko Hata ko Pani ko Mere.
They and Hata, Pani and Mere are at the school.Ko Rāhera rāua ko Tipene ōna hoa.
Her friends are Rāhera and Tīpene.Ko Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku taokete.
Rāwiri and Tūmanako are my twins.He mātua pai a Rangi rāua ko Moana.
Rangi and Moana are good parents.E tākaro ana a Tawa rāua ko Hera.
Tawa and Hera are playing.Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku hungawai.
Hone and Rāhera are my parents-in-law.No Te Kaha mātou ko Hata mā.
Hata and I and the rest are from Te Kaha.I hararei mātou ko aku hoa.
My friends and I had a holiday.Kei te haere a Raureka rāua ko Te Naera.
Raureka and Te Naera are going.Ko Barry rāua ko Lynne ōku mātua.
Barry and Lynne are my parents.Tokorima. Ko aku mātua, mātou ko taku tuakana, ko taku tungane.
Five. My parents, (me) and my older sister and my brother.Kei mua a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are in front of the bus.Ko Tame rātou ko Nikau ko N3 āku tamariki.
Tame, Nikau and N3 are my children.Ka kōrero ia ki a māua ko Mere.
He spoke to Mere and me.Ko Rāhera rāua ko Hone ōku tūpuna.
Rāhera and Hone are my ancestors.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako aku tama.
Rāwiri and Tūmanako are my sons.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga.
Me and my friend drove to uni.Ko Riripeti rāua ko Tīwana āku irāmutu.
Riripeti and Tīwana are my nieces/nephews.Ko Aroha rāua ko Timi ana mātua.
Aroha and Timi are her parents.Ko Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.Nō te wā o te piringa o Rangi rāua ko Papa ka tupu te werawera, ka rērere te kohu.
At the time of the union of Rangi and Papa, the heat grew, the mist rose.I hea a Miti rāua ko Auau?
Where were Miti and Auau?Ko Flo rāua ko Rāwiri ōku kaumātua.
Flo and Rāwiri are my grandparents.E whakarongo ana māua ko Paora ki te tumuaki.
Paora and I are listening to the head-master.Ehara ngā rangatira i a Moki rāua ko Tū-te-kawa.
Moki and Tū-te-kawa were not the chiefs.Ko Brooklyn te mokopuna a Lynne rāua ko Barry.
Brooklyn is the grandchild of Lynne and Barry.Ko Raureka rāua ko Tūhawaiki ngā mātua.
Raureka and Tāhawaiki are the parents.Ko Ani rāua ko Mere.
Ani and Mere.He hoa piritahi rāua ko Rāwiri.
He and Rāwiri are best friends.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua
Hone and Rāhera are my parents.Mā mātou koutou e manaaki.
We (3+ exclusive) will take care of you.I haere mātou ko aku hoa mā runga i te waka o Betsy ki te takutai, ki Te Māhia.
Me and my friends went on Betsy's car to the beach, to Māhia.Kei te oma a Mere rātou ko Hariata, ko Matiu, ko Ropata.
Mere, Hariata, Matiu and Ropata are running.Kei roto a Kahurangi rāua ko Hōhepa i tō rāua whare.
Kahurangi and Hōhepa are inside their house.I tērā tau ka haere mātou ko aku hoa ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year me and my friends went to Wellington to look around.Kei muri a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are behind the bus.Kei te ako a Ari rāua ko Taika i ngā kupu whānau i te reo Māori.
Ari and Taika are learning Māori 'family' words.Mā mātou koutou e manaaki.
We will take care of you.Ko Jim rāua ko Doug aku taokete.
Jim and Doug are my brother in laws.Ko Koa te mokopuna a Koa rāua ko Ataahua.
Koa is the grandchild of Koa and Ataahua.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua.
Hone and Rāhera are my parents.Nō muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.Ko Tīwana rāua ko Riripeti aku irāmutu.
Tīwana and Riripeti are my nieces/nephews.Kei te haere a Kauri rāua ko Aria mā runga i te motukā.
Kauri and Aria are travelling by car.Ko Rina te tamāhine a Amaru rāua ko Kauri.
Rina is the daughter of Amaru and Kauri.I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.Kei te kanikani a Aroha rāua ko Ataahua.
Aroha and Ataahua are dancing.Ko Kayte rāua ko Denis, ko Beverley
Kayte and Denis and BeverleyKo Chris te tama a Richard rāua ko Gin.
Chris is the son of Richard and Gin.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku tungāne.
Rāwiri and Tūmanako are my brothers.Ko Timi rāua ko Jen aku mātua.
Timi and Jen are my parents.Ko Moki rāua ko Tū-te-kawa ngā rangatira.
Moki and Tu-te-kawa were the chiefs.Ko māua ko Mere ngā kaiāwhina.
Mere and I are the helpers.E hui ana a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga i te waru karaka.
Me and my friend drove to uni at 8 o'clock.I tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.Ko Rongomai rāua ko Moana ōku mātua.
Rongomai and Moana are my parents.Ka haere māua ko Mia ki te hokomaha tiki ai.
Mia and I are going to the supermarket to shop.Ko Aidan rāua ko Liam
Aidan and LiamEhara a Nikau rāua ko Aria i te mātua.
Nikau and Aria are not parents.Kei te moe a Angie rāua ko Raiha.
Angie and Raiha are sleeping.Arā, ko au te tama a Hone rāua ko Rāhera.
That is, I am the child of Hone and Rāhera.Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.Ko Hana rāua ko Jacob
Harnah and JacobNō muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Niko rāua ko Ani.
The children of Niko and Ani were born much later.Kua tūtaki au ki a Manu rāua ko tana hoa wahine, ko Aroha.
I have met Manu and his girlfriend, Aroha.Ko Isaac te tama a Phill rāua ko Angie.
Isaac is the son of Phill and Angie.Ko Pāora rāua ko Mia ngā hoa o Hēmi rāua ko Moana.
Pāora and Mia are the friends of Hēmi and Moana.Ko ia te mea hangareka o rāua ko Riripeti, tōna tuahine.
She is the funny one between her and Riripeti, her sister.I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.Ākuanei ka haere māua ko Amaru ki te tiki i a Rangi.
Soon Amaru and I will go to fetch Rangi.Ko Val te tamāhine a Una rāua ko Vic.
Val is the daughter of Una and Vic.Ko Sally rāua ko Tīmoti ōku mātua.
My parents are Sally and Timoti.Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my childrenKo Pita rāua ko Pāora kei te haere ki te tāone.
Pita and Pāora are going to town.Ko Tanya rāua ko Sarah
Tanya and SarahKo rātou ko ō rātou hoa ngā mea ngaro.
They and their friends are the missing ones.Nō Rakiura, engari kei konei mātou ko tōku whānau e noho ana.
From Stewart Island, but my family and I are staying here.Ko Piripi rāua ko Miriama ōku mātua.
Piripi and Miriama are my parents.Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua
Brian and Fran are my parentsKei roto a Manu rāua ko Honi i tō rāua whare.
Manu and Honi are inside their (2x) house.Ka kōrero māua ko Mere ki a ia.
Mere and I spoke to him.Kei te katakata a Niko rāua ko Rangi.
Niko and Rangi are laughing.Ko Liam te mokopuna a Beverley rāua ko Denis.
Liam is the grandchild of Beverley and Denis.Kei te tangi a Mereana rāua ko Paul.
Mereana and Paul are crying.Rātou ko ōna hoa.
She and her friends.Ko Tai, ko Moana rātou ko Rangi.
Tai, Moana and Rangi.I mahi māua ko tōku māmā.
My mother and I (us two, but not you the listener) worked.Ko Rāwiri rātou ko Tūmanako, ko Rongomai, me tana tāne a Moana, aku mokopuna.
Rāwiri, Tūmanako, Rongomai, and Moana, her husband, are my grandchildren.Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.Ko Taika rāua ko Ataahua ngā mokopuna o Tawa rāua ko Rina.
Taika and Ataahua are the grandchildren of Tawa and Rina.Ko Ari rāua ko Kauri ngā mātua o Tame.
Ari and Kauri are the parents of Tame.I hiahia a Hēmi rāua ko Tawa ki te tūtaki i a rāua anō.
Hēmi and Tawa wanted to meet each other.Nō mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.Mātou ko Hata.
Hata and the rest of us.Ko Hera rāua ko Tame ō tāua hoa.
Hera and Tame are our friends.Ko Pita rātou ko Paul, ko Mere.
Peter, Paul and Mere.Kei Pōneke māua ko Sarah.
Sarah and I are in Wellington.Kei te haere a Riria rāua ko Larisa ki konā
Riria and Larisa are going there (by you the listener).Ko Aria rāua ko Ani ōku tuāhine.
Aria and Ani are my sisters.Ko Nikau rāua ko Ari.
Nikau and Ari.I āwhinatia rātou e mātou ko aku tēina.
They were helped by me and my younger siblings.I te ata o te Rāhoroi ka haere mātou ko taku whānau ki Taranaki ki te whakatā.
On Saturday morning my family and I went to Taranaki for a holiday.Kei te hui a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.