| Previous | Back | Next |
In English, we can use "and" to talk about more than one person: "Peter, Paul and Mary".
In te reo Māori, there is a specific way to do this.
When there are only two people, and we are talking about people other than ourselves, we use rāua ko:
Kei te haere a Rangi rāua ko Hemi ki te papa tākaro.
Rangi and Hemi are going to the playground.
Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.
Where there are more than two people, and we are talking about poeple other than ourselves, we use rātou ko... ko...
Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.
When you are speaking about yourself and someone else, we do not say "me". Intead, you would use māua ko if you are just talking about you and another person, and mātou ko... ko... if you are talking about you and two or more other people:
I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.
Māua ko Amaru.
Amaru and me.
Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.
I haere mātou ko Rangi ko Hemi.
Me and Rangi and Hemi went.
Ko Barry rāua ko Lynne ōku mātua.
Barry and Lynne are my parents.Kei roto a Kahurangi rāua ko Hōhepa i tō rāua whare.
Kahurangi and Hōhepa are inside their house.Ko Jim rāua ko Doug aku taokete.
Jim and Doug are my brother in laws.Mā mātou koutou e manaaki.
We (3+ exclusive) will take care of you.Ko Aidan rāua ko Liam
Aidan and LiamKo rātou ko ō rātou hoa ngā mea ngaro.
They and their friends are the missing ones.Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua
Brian and Fran are my parentsKei te haere a Raureka rāua ko Te Naera.
Raureka and Te Naera are going.Kei te tangi a Mereana rāua ko Paul.
Mereana and Paul are crying.Mātou ko Hata.
Hata and the rest of us.Nō muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.Ko Tai, ko Moana rātou ko Rangi.
Tai, Moana and Rangi.Ko Ani rāua ko Mere.
Ani and Mere.E tākaro ana a Aria rāua ko Niko.
Aria and Niko are playing.Kei roto a Pita rāua ko Honi i tō rāua whare.
Pita and Honi are inside their (2x) house.Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my childrenKo Rongomai rāua ko Moana ōku mātua.
Rongomai and Moana are my parents.He mātua pai a Hēmi rāua ko Aroha.
Hēmi and Aroha are good parents.Kei te kanikani a Ari rāua ko Nikau.
Ari and Nikau are dancing.E whakarongo ana māua ko Paora ki te tumuaki.
Paora and I are listening to the head-master.Ko Billy rāua ko Bob ā rāua māhanga.
Their twins are Billy and Bob.Ko Kauri rātou ko Taika ko N3 āku tamariki.
Kauri, Taika and N3 are my children.Ka haere māua ko Hera ki te hokomaha tiki ai.
Hera and I are going to the supermarket to shop.Kei te haere a Riria rāua ko Larisa ki konā
Riria and Larisa are going there (by you the listener).Kua tūtaki au ki a Tame rāua ko tana hoa wahine, ko Mia.
I have met Tame and his girlfriend, Mia.Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.Ko Moki rāua ko Tū-te-kawa ngā rangatira.
Moki and Tu-te-kawa were the chiefs.Ka kōrero māua ko Mere ki a ia.
Mere and I spoke to him.Ko Mia rāua ko Tame ō tāua hoa.
Mia and Tame are our friends.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua.
Hone and Rāhera are my parents.Nō Te Tai Rāwhiti, engari kei konei mātou ko tōku whānau e noho ana.
From the Eastland region, but my family and I are staying here.Ko Tanya rāua ko Sarah
Tanya and SarahKo Rāwiri rāua ko Tūmanako aku tama.
Rāwiri and Tūmanako are my sons.No Te Kaha mātou ko Hata mā.
Hata and I and the rest are from Te Kaha.Nō muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Amaru rāua ko Moana.
The children of Amaru and Moana were born much later.Ko Tawa te tamaiti kei waenganui i a Amaru rāua ko N3.
Tawa is the child between Amaru and N3.Kei te kura rātou ko Hata ko Pani ko Mere.
They and Hata, Pani and Mere are at the school.E hui ana a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku hungawai.
Hone and Rāhera are my parents-in-law.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga.
Me and my friend drove to uni.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga i te waru karaka.
Me and my friend drove to uni at 8 o'clock.Ko Piripi rāua ko Miriama ōku mātua.
Piripi and Miriama are my parents.Ko Val te tamāhine a Una rāua ko Vic.
Val is the daughter of Una and Vic.Ko Chris te tama a Richard rāua ko Gin.
Chris is the son of Richard and Gin.Ko Hēmi te mokopuna a Taika rāua ko Ani.
Hēmi is the grandchild of Taika and Ani.Kei mua a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are in front of the bus.Ko Riripeti rāua ko Tīwana āku irāmutu.
Riripeti and Tīwana are my nieces/nephews.Ko ia te mea hangareka o rāua ko Riripeti, tōna tuahine.
She is the funny one between her and Riripeti, her sister.Nō te wā o te piringa o Rangi rāua ko Papa ka tupu te werawera, ka rērere te kohu.
At the time of the union of Rangi and Papa, the heat grew, the mist rose.Ko māua ko Mere ngā kaiāwhina.
Mere and I are the helpers.Ko Manu rāua ko Aria ngā hoa o Tawa rāua ko Rina.
Manu and Aria are the friends of Tawa and Rina.Kei te moe a Angie rāua ko Raiha.
Angie and Raiha are sleeping.Kei te oma a Mere rātou ko Hariata, ko Matiu, ko Ropata.
Mere, Hariata, Matiu and Ropata are running.Nā wai a Papa rāua ko Rangi i whakawehe?
Who separated Papa and Rangi?I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.Kei Pōneke māua ko Sarah.
Sarah and I are in Wellington.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku tungāne.
Rāwiri and Tūmanako are my brothers.Ko Ataahua rāua ko Kauri ōku tuāhine.
Ataahua and Kauri are my sisters.Arā, ko au te tama a Hone rāua ko Rāhera.
That is, I am the child of Hone and Rāhera.Ko Pāora rāua ko Aroha ngā mokopuna o Niko rāua ko Mia.
Pāora and Aroha are the grandchildren of Niko and Mia.I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.Ākuanei ka haere māua ko Rangi ki te tiki i a Rangi.
Soon Rangi and I will go to fetch Rangi.Rātou ko ōna hoa.
She and her friends.Ko Moana te tamāhine a Rangi rāua ko Ani.
Moana is the daughter of Rangi and Ani.Ko Timi rāua ko Jen aku mātua.
Timi and Jen are my parents.He hoa piritahi rāua ko Rāwiri.
He and Rāwiri are best friends.I hea a Miti rāua ko Auau?
Where were Miti and Auau?Ko Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.I tērā tau ka haere mātou ko aku hoa ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year me and my friends went to Wellington to look around.I haere mātou ko aku hoa mā runga i te waka o Betsy ki te takutai, ki Te Māhia.
Me and my friends went on Betsy's car to the beach, to Māhia.Ko Brooklyn te mokopuna a Lynne rāua ko Barry.
Brooklyn is the grandchild of Lynne and Barry.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku taokete.
Rāwiri and Tūmanako are my twins.Kei te ako a Koa rāua ko Ataahua i ngā kupu whānau i te reo Māori.
Koa and Ataahua are learning Māori 'family' words.Ko Raureka rāua ko Tūhawaiki ngā mātua.
Raureka and Tāhawaiki are the parents.Ko Aroha rāua ko Timi ana mātua.
Aroha and Timi are her parents.I āwhinatia rātou e mātou ko aku tēina.
They were helped by me and my younger siblings.Ko Tīwana rāua ko Riripeti aku irāmutu.
Tīwana and Riripeti are my nieces/nephews.I roto rāua ko Mere i te whare.
He and Mere were in the house.Ko Sally rāua ko Tīmoti ōku mātua.
My parents are Sally and Timoti.Ko Rāwiri rātou ko Tūmanako, ko Rongomai, me tana tāne a Moana, aku mokopuna.
Rāwiri, Tūmanako, Rongomai, and Moana, her husband, are my grandchildren.Kua mate māua ko taku teina.
My younger sibling and I are sick.Ko Pita rātou ko Paul, ko Mere.
Peter, Paul and Mere.Mā mātou koutou e manaaki.
We will take care of you.Ko Flo rāua ko Rāwiri ōku kaumātua.
Flo and Rāwiri are my grandparents.Ko Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.Ko Rāhera rāua ko Tipene ōna hoa.
Her friends are Rāhera and Tīpene.Kei muri a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are behind the bus.Ko Aroha rāua ko Manu.
Aroha and Manu.Tokorima. Ko aku mātua, mātou ko taku tuakana, ko taku tungane.
Five. My parents, (me) and my older sister and my brother.Ko Aidan rātou ko Kaia, ko Liam
Aidan and Kaia and LiamEhara ngā rangatira i a Moki rāua ko Tū-te-kawa.
Moki and Tū-te-kawa were not the chiefs.I hararei mātou ko aku hoa.
My friends and I had a holiday.Ko Liam te mokopuna a Beverley rāua ko Denis.
Liam is the grandchild of Beverley and Denis.Ko Isaac te tama a Phill rāua ko Angie.
Isaac is the son of Phill and Angie.Ko Pāora rāua ko Aria kei te haere ki te tāone.
Pāora and Aria are going to town.Ka kōrero ia ki a māua ko Mere.
He spoke to Mere and me.He mātua a Pani rāua ko Hata,.
Pani and Hata are parents.Kei te haere a Pita rāua ko Honi mā runga i te motukā.
Pita and Honi are travelling by car.Ko Hana rāua ko Jacob
Harnah and JacobKo Hone rāua ko Rāhera ōku mātua
Hone and Rāhera are my parents.I hiahia a Ari rāua ko Nikau ki te tūtaki i a rāua anō.
Ari and Nikau wanted to meet each other.Kei te haere atu rātou ko Hone, ko Hōhepa, ko Tai.
Hone, Hōhepa and Tai are going.Ko Kayte rāua ko Denis, ko Beverley
Kayte and Denis and BeverleyI tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.I hea a Retitia rāua ko Mihinui?
Where were Retitia and Mihinui?Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.I mahi māua ko tōku māmā.
My mother and I (us two, but not you the listener) worked.Kei te katakata a Kauri rāua ko Taika.
Kauri and Taika are laughing.Nō mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.Kei te hui a Hera rāua ko Mia ki te pātaka kōrero.
Hera and Mia are meeting in the library.Ehara a Ari rāua ko Aria i te mātua.
Ari and Aria are not parents.Ko Rāhera rāua ko Hone ōku tūpuna.
Rāhera and Hone are my ancestors.Ko Tai rāua ko Moana ngā ingoa o ōku hoa.
The names of my friends are Tai and Moana.Ko Koa rāua ko Rina ngā mātua o Nikau.
Koa and Rina are the parents of Nikau.Kei te haere a Tame rāua ko Tawa.
Tame and Tawa are going.Kei te hui a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.I te ata o te Rāhoroi ka haere mātou ko taku whānau ki Taranaki ki te whakatā.
On Saturday morning my family and I went to Taranaki for a holiday.