| Previous | Back | Next |
In English, we can use "and" to talk about more than one person: "Peter, Paul and Mary".
In te reo Māori, there is a specific way to do this.
When there are only two people, and we are talking about people other than ourselves, we use rāua ko:
Kei te haere a Rangi rāua ko Hemi ki te papa tākaro.
Rangi and Hemi are going to the playground.
Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.
Where there are more than two people, and we are talking about poeple other than ourselves, we use rātou ko... ko...
Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.
When you are speaking about yourself and someone else, we do not say "me". Intead, you would use māua ko if you are just talking about you and another person, and mātou ko... ko... if you are talking about you and two or more other people:
I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.
Māua ko Amaru.
Amaru and me.
Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.
I haere mātou ko Rangi ko Hemi.
Me and Rangi and Hemi went.
Ko Aidan rātou ko Kaia, ko Liam
Aidan and Kaia and LiamKo Jim rāua ko Doug aku taokete.
Jim and Doug are my brother in laws.Ko Raureka rāua ko Tūhawaiki ngā mātua.
Raureka and Tāhawaiki are the parents.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku taokete.
Rāwiri and Tūmanako are my twins.I āwhinatia rātou e mātou ko aku tēina.
They were helped by me and my younger siblings.Kei te kanikani a Niko rāua ko Nikau.
Niko and Nikau are dancing.I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.Ko Rina te tamāhine a Tawa rāua ko Aria.
Rina is the daughter of Tawa and Aria.Ko rātou ko ō rātou hoa ngā mea ngaro.
They and their friends are the missing ones.Kei roto a Kahurangi rāua ko Hōhepa i tō rāua whare.
Kahurangi and Hōhepa are inside their house.Tokorima. Ko aku mātua, mātou ko taku tuakana, ko taku tungane.
Five. My parents, (me) and my older sister and my brother.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua
Hone and Rāhera are my parents.He hoa piritahi rāua ko Rāwiri.
He and Rāwiri are best friends.Nō muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.I roto rāua ko Mere i te whare.
He and Mere were in the house.Ko Tai, ko Moana rātou ko Rangi.
Tai, Moana and Rangi.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako aku tama.
Rāwiri and Tūmanako are my sons.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga i te waru karaka.
Me and my friend drove to uni at 8 o'clock.Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my childrenNō muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Manu rāua ko Ataahua.
The children of Manu and Ataahua were born much later.Ko Billy rāua ko Bob ā rāua māhanga.
Their twins are Billy and Bob.Kei Pōneke māua ko Sarah.
Sarah and I are in Wellington.Nō te wā o te piringa o Rangi rāua ko Papa ka tupu te werawera, ka rērere te kohu.
At the time of the union of Rangi and Papa, the heat grew, the mist rose.I hararei mātou ko aku hoa.
My friends and I had a holiday.Ākuanei ka haere māua ko Ataahua ki te tiki i a Manu.
Soon Ataahua and I will go to fetch Manu.Ko Riripeti rāua ko Tīwana āku irāmutu.
Riripeti and Tīwana are my nieces/nephews.Ko Piripi rāua ko Miriama ōku mātua.
Piripi and Miriama are my parents.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga.
Me and my friend drove to uni.I hea a Retitia rāua ko Mihinui?
Where were Retitia and Mihinui?Kei muri a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are behind the bus.Ko Chris te tama a Richard rāua ko Gin.
Chris is the son of Richard and Gin.Kei te moe a Angie rāua ko Raiha.
Angie and Raiha are sleeping.I hea a Miti rāua ko Auau?
Where were Miti and Auau?Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.Ko Liam te mokopuna a Beverley rāua ko Denis.
Liam is the grandchild of Beverley and Denis.Kei te ako a Rangi rāua ko Tame i ngā kupu whānau i te reo Māori.
Rangi and Tame are learning Māori 'family' words.Ko Timi rāua ko Jen aku mātua.
Timi and Jen are my parents.Ka kōrero ia ki a māua ko Mere.
He spoke to Mere and me.Ko Rongomai rāua ko Moana ōku mātua.
Rongomai and Moana are my parents.Ko Aroha te mokopuna a Pāora rāua ko Kauri.
Aroha is the grandchild of Pāora and Kauri.He mātua a Pani rāua ko Hata,.
Pani and Hata are parents.Kei te hui a Mia rāua ko Ari ki te pātaka kōrero.
Mia and Ari are meeting in the library.Kei te oma a Mere rātou ko Hariata, ko Matiu, ko Ropata.
Mere, Hariata, Matiu and Ropata are running.Nō Whakatamacr;ne, engari kei konei mātou ko tōku whānau e noho ana.
From Whakatamacr;ne, but my family and I are staying here.Mātou ko Hata.
Hata and the rest of us.Ko Ari rāua ko Moana ngā mātua o Koa.
Ari and Moana are the parents of Koa.Ko Flo rāua ko Rāwiri ōku kaumātua.
Flo and Rāwiri are my grandparents.Ko Pita rātou ko Paul, ko Mere.
Peter, Paul and Mere.Ko Isaac te tama a Phill rāua ko Angie.
Isaac is the son of Phill and Angie.Ko Sally rāua ko Tīmoti ōku mātua.
My parents are Sally and Timoti.Kei te haere a Honi rāua ko Taika mā runga i te motukā.
Honi and Taika are travelling by car.Ko Moki rāua ko Tū-te-kawa ngā rangatira.
Moki and Tu-te-kawa were the chiefs.Kei te kura rātou ko Hata ko Pani ko Mere.
They and Hata, Pani and Mere are at the school.Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.Ko Aroha rāua ko Timi ana mātua.
Aroha and Timi are her parents.Ko Rangi rāua ko Aroha ngā hoa o Nikau rāua ko Ani.
Rangi and Aroha are the friends of Nikau and Ani.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku tungāne.
Rāwiri and Tūmanako are my brothers.Ko Pāora rāua ko Hera.
Pāora and Hera.Ko Hana rāua ko Jacob
Harnah and JacobArā, ko au te tama a Hone rāua ko Rāhera.
That is, I am the child of Hone and Rāhera.I tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.Ko Val te tamāhine a Una rāua ko Vic.
Val is the daughter of Una and Vic.I mahi māua ko tōku māmā.
My mother and I (us two, but not you the listener) worked.Ko Tīwana rāua ko Riripeti aku irāmutu.
Tīwana and Riripeti are my nieces/nephews.No Te Kaha mātou ko Hata mā.
Hata and I and the rest are from Te Kaha.Ko Barry rāua ko Lynne ōku mātua.
Barry and Lynne are my parents.Ko Hēmi rāua ko Koa kei te haere ki te tāone.
Hēmi and Koa are going to town.Mā mātou koutou e manaaki.
We will take care of you.Kei te haere atu rātou ko Hone, ko Hōhepa, ko Tai.
Hone, Hōhepa and Tai are going.Ko Tame rāua ko Mia ngā mokopuna o Amaru rāua ko Rina.
Tame and Mia are the grandchildren of Amaru and Rina.I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.Ko Tanya rāua ko Sarah
Tanya and SarahEhara ngā rangatira i a Moki rāua ko Tū-te-kawa.
Moki and Tū-te-kawa were not the chiefs.Ko Kauri rāua ko Aria ō tāua hoa.
Kauri and Aria are our friends.Kei roto a Amaru rāua ko Rangi i tō rāua whare.
Amaru and Rangi are inside their (2x) house.Ka kōrero māua ko Mere ki a ia.
Mere and I spoke to him.Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua
Brian and Fran are my parentsKo Tawa te tamaiti kei waenganui i a Pita rāua ko N3.
Tawa is the child between Pita and N3.Kei te katakata a Niko rāua ko Nikau.
Niko and Nikau are laughing.He mātua pai a Niko rāua ko Aria.
Niko and Aria are good parents.Ko Ani rāua ko Mere.
Ani and Mere.Nō mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.Ko Brooklyn te mokopuna a Lynne rāua ko Barry.
Brooklyn is the grandchild of Lynne and Barry.Ko Tai rāua ko Moana ngā ingoa o ōku hoa.
The names of my friends are Tai and Moana.I hiahia a Ataahua rāua ko Manu ki te tūtaki i a rāua anō.
Ataahua and Manu wanted to meet each other.Kei te tangi a Mereana rāua ko Paul.
Mereana and Paul are crying.Kua mate māua ko taku teina.
My younger sibling and I are sick.Ko Rangi rātou ko Tame ko N3 āku tamariki.
Rangi, Tame and N3 are my children.I tērā tau ka haere mātou ko aku hoa ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year me and my friends went to Wellington to look around.Ko Aidan rāua ko Liam
Aidan and LiamKo Rāwiri rātou ko Tūmanako, ko Rongomai, me tana tāne a Moana, aku mokopuna.
Rāwiri, Tūmanako, Rongomai, and Moana, her husband, are my grandchildren.I haere mātou ko aku hoa mā runga i te waka o Betsy ki te takutai, ki Te Māhia.
Me and my friends went on Betsy's car to the beach, to Māhia.Kua tūtaki au ki a Hēmi rāua ko tana hoa wahine, ko Ataahua.
I have met Hēmi and his girlfriend, Ataahua.Ko ia te mea hangareka o rāua ko Riripeti, tōna tuahine.
She is the funny one between her and Riripeti, her sister.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku hungawai.
Hone and Rāhera are my parents-in-law.E tākaro ana a Aroha rāua ko Mia.
Aroha and Mia are playing.Ko Rāhera rāua ko Tipene ōna hoa.
Her friends are Rāhera and Tīpene.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua.
Hone and Rāhera are my parents.Ko māua ko Mere ngā kaiāwhina.
Mere and I are the helpers.Rātou ko ōna hoa.
She and her friends.E hui ana a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.Ko Rāhera rāua ko Hone ōku tūpuna.
Rāhera and Hone are my ancestors.Nā wai a Papa rāua ko Rangi i whakawehe?
Who separated Papa and Rangi?Ko Kauri rāua ko Moana ōku tuāhine.
Kauri and Moana are my sisters.Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.Ko Kayte rāua ko Denis, ko Beverley
Kayte and Denis and BeverleyMā mātou koutou e manaaki.
We (3+ exclusive) will take care of you.Kei te haere a Riria rāua ko Larisa ki konā
Riria and Larisa are going there (by you the listener).Ehara a Taika rāua ko Aroha i te mātua.
Taika and Aroha are not parents.Ko Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.Kei te haere a Raureka rāua ko Te Naera.
Raureka and Te Naera are going.Kei mua a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are in front of the bus.E whakarongo ana māua ko Paora ki te tumuaki.
Paora and I are listening to the head-master.Ko Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.Ka haere māua ko Honi ki te hokomaha tiki ai.
Honi and I are going to the supermarket to shop.Kei te haere a Taika rāua ko Pāora.
Taika and Pāora are going.Kei te hui a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.I te ata o te Rāhoroi ka haere mātou ko taku whānau ki Taranaki ki te whakatā.
On Saturday morning my family and I went to Taranaki for a holiday.