| Previous | Back | Next |
In English, we can use "and" to talk about more than one person: "Peter, Paul and Mary".
In te reo Māori, there is a specific way to do this.
When there are only two people, and we are talking about people other than ourselves, we use rāua ko:
Kei te haere a Rangi rāua ko Hemi ki te papa tākaro.
Rangi and Hemi are going to the playground.
Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.
Where there are more than two people, and we are talking about poeple other than ourselves, we use rātou ko... ko...
Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.
When you are speaking about yourself and someone else, we do not say "me". Intead, you would use māua ko if you are just talking about you and another person, and mātou ko... ko... if you are talking about you and two or more other people:
I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.
Māua ko Amaru.
Amaru and me.
Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.
I haere mātou ko Rangi ko Hemi.
Me and Rangi and Hemi went.
I hararei mātou ko aku hoa.
My friends and I had a holiday.Ehara ngā rangatira i a Moki rāua ko Tū-te-kawa.
Moki and Tū-te-kawa were not the chiefs.Ko Kayte rāua ko Denis, ko Beverley
Kayte and Denis and BeverleyKei muri a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are behind the bus.Ko Tanya rāua ko Sarah
Tanya and SarahKa kōrero māua ko Mere ki a ia.
Mere and I spoke to him.Ko Tame rāua ko Ari ō tāua hoa.
Tame and Ari are our friends.Kei te hui a Rangi rāua ko Honi ki te pātaka kōrero.
Rangi and Honi are meeting in the library.I āwhinatia rātou e mātou ko aku tēina.
They were helped by me and my younger siblings.Ko Rāhera rāua ko Hone ōku tūpuna.
Rāhera and Hone are my ancestors.Kei mua a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are in front of the bus.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga i te waru karaka.
Me and my friend drove to uni at 8 o'clock.Kei te katakata a Amaru rāua ko Nikau.
Amaru and Nikau are laughing.Ko Raureka rāua ko Tūhawaiki ngā mātua.
Raureka and Tāhawaiki are the parents.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku hungawai.
Hone and Rāhera are my parents-in-law.Ko Val te tamāhine a Una rāua ko Vic.
Val is the daughter of Una and Vic.Ko Isaac te tama a Phill rāua ko Angie.
Isaac is the son of Phill and Angie.I tērā tau ka haere mātou ko aku hoa ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year me and my friends went to Wellington to look around.I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.Nā wai a Papa rāua ko Rangi i whakawehe?
Who separated Papa and Rangi?Ko Tai, ko Moana rātou ko Rangi.
Tai, Moana and Rangi.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku tungāne.
Rāwiri and Tūmanako are my brothers.Ko ia te mea hangareka o rāua ko Riripeti, tōna tuahine.
She is the funny one between her and Riripeti, her sister.Ko Flo rāua ko Rāwiri ōku kaumātua.
Flo and Rāwiri are my grandparents.Ko Piripi rāua ko Miriama ōku mātua.
Piripi and Miriama are my parents.Nō te wā o te piringa o Rangi rāua ko Papa ka tupu te werawera, ka rērere te kohu.
At the time of the union of Rangi and Papa, the heat grew, the mist rose.I mahi māua ko tōku māmā.
My mother and I (us two, but not you the listener) worked.Kei roto a Rangi rāua ko Mia i tō rāua whare.
Rangi and Mia are inside their (2x) house.Kua mate māua ko taku teina.
My younger sibling and I are sick.Ko Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.Ko Tai rāua ko Moana ngā ingoa o ōku hoa.
The names of my friends are Tai and Moana.Kei Pōneke māua ko Sarah.
Sarah and I are in Wellington.E whakarongo ana māua ko Paora ki te tumuaki.
Paora and I are listening to the head-master.Ākuanei ka haere māua ko Pita ki te tiki i a Koa.
Soon Pita and I will go to fetch Koa.E hui ana a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.Ko Hana rāua ko Jacob
Harnah and JacobKei te tangi a Mereana rāua ko Paul.
Mereana and Paul are crying.Ko Riripeti rāua ko Tīwana āku irāmutu.
Riripeti and Tīwana are my nieces/nephews.Ko Pāora rāua ko Ataahua.
Pāora and Ataahua.Ka kōrero ia ki a māua ko Mere.
He spoke to Mere and me.Rātou ko ōna hoa.
She and her friends.Ko Rangi rāua ko Aria ngā mātua o Nikau.
Rangi and Aria are the parents of Nikau.He mātua pai a Ari rāua ko Mia.
Ari and Mia are good parents.Ko Pita rātou ko Paul, ko Mere.
Peter, Paul and Mere.Kei te haere a Hēmi rāua ko Manu mā runga i te motukā.
Hēmi and Manu are travelling by car.Mā mātou koutou e manaaki.
We (3+ exclusive) will take care of you.Nō Taranaki, engari kei konei mātou ko tōku whānau e noho ana.
From Taranaki, but my family and I are staying here.Ko Jim rāua ko Doug aku taokete.
Jim and Doug are my brother in laws.Ko Kauri te tamaiti kei waenganui i a Hera rāua ko N3.
Kauri is the child between Hera and N3.Ko Billy rāua ko Bob ā rāua māhanga.
Their twins are Billy and Bob.Ko Tīwana rāua ko Riripeti aku irāmutu.
Tīwana and Riripeti are my nieces/nephews.Ko Rāwiri rātou ko Tūmanako, ko Rongomai, me tana tāne a Moana, aku mokopuna.
Rāwiri, Tūmanako, Rongomai, and Moana, her husband, are my grandchildren.Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my childrenKei te kura rātou ko Hata ko Pani ko Mere.
They and Hata, Pani and Mere are at the school.Kei te moe a Angie rāua ko Raiha.
Angie and Raiha are sleeping.Ko Rongomai rāua ko Moana ōku mātua.
Rongomai and Moana are my parents.I hiahia a Tawa rāua ko Niko ki te tūtaki i a rāua anō.
Tawa and Niko wanted to meet each other.Tokorima. Ko aku mātua, mātou ko taku tuakana, ko taku tungane.
Five. My parents, (me) and my older sister and my brother.Ko Tame rāua ko Kauri ngā hoa o Koa rāua ko Ani.
Tame and Kauri are the friends of Koa and Ani.Ko Sally rāua ko Tīmoti ōku mātua.
My parents are Sally and Timoti.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua
Hone and Rāhera are my parents.Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua
Brian and Fran are my parentsMātou ko tōku whānau.
Me and my family.Ko māua ko Mere ngā kaiāwhina.
Mere and I are the helpers.Kei te oma a Mere rātou ko Hariata, ko Matiu, ko Ropata.
Mere, Hariata, Matiu and Ropata are running.I haere mātou ko aku hoa mā runga i te waka o Betsy ki te takutai, ki Te Māhia.
Me and my friends went on Betsy's car to the beach, to Māhia.Kei te haere atu rātou ko Hone, ko Hōhepa, ko Tai.
Hone, Hōhepa and Tai are going.E tākaro ana a Aroha rāua ko Taika.
Aroha and Taika are playing.Ko Aidan rāua ko Liam
Aidan and LiamKo Rāwiri rāua ko Tūmanako aku tama.
Rāwiri and Tūmanako are my sons.Kei te ako a Tame rāua ko Ari i ngā kupu whānau i te reo Māori.
Tame and Ari are learning Māori 'family' words.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua.
Hone and Rāhera are my parents.He mātua a Pani rāua ko Hata,.
Pani and Hata are parents.Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.I tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.Ko Timi rāua ko Jen aku mātua.
Timi and Jen are my parents.Kei te haere a Riria rāua ko Larisa ki konā
Riria and Larisa are going there (by you the listener).Mā mātou koutou e manaaki.
We will take care of you.Ko Moki rāua ko Tū-te-kawa ngā rangatira.
Moki and Tu-te-kawa were the chiefs.Ko Rangi rātou ko Honi ko N3 āku tamariki.
Rangi, Honi and N3 are my children.Kua tūtaki au ki a Taika rāua ko tana hoa wahine, ko Rina.
I have met Taika and his girlfriend, Rina.Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.Ko rātou ko ō rātou hoa ngā mea ngaro.
They and their friends are the missing ones.I roto rāua ko Mere i te whare.
He and Mere were in the house.Ko Brooklyn te mokopuna a Lynne rāua ko Barry.
Brooklyn is the grandchild of Lynne and Barry.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku taokete.
Rāwiri and Tūmanako are my twins.Nō mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.Ko Manu rāua ko Moana ngā mokopuna o Tawa rāua ko Ataahua.
Manu and Moana are the grandchildren of Tawa and Ataahua.Kei te kanikani a Aria rāua ko Amaru.
Aria and Amaru are dancing.Ko Aroha rāua ko Timi ana mātua.
Aroha and Timi are her parents.Ko Barry rāua ko Lynne ōku mātua.
Barry and Lynne are my parents.Ko Aidan rātou ko Kaia, ko Liam
Aidan and Kaia and LiamI taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga.
Me and my friend drove to uni.Kei roto a Kahurangi rāua ko Hōhepa i tō rāua whare.
Kahurangi and Hōhepa are inside their house.Ko Rāhera rāua ko Tipene ōna hoa.
Her friends are Rāhera and Tīpene.Kei te haere a Raureka rāua ko Te Naera.
Raureka and Te Naera are going.Mātou ko Hata.
Hata and the rest of us.Ko Nikau rāua ko Rangi kei te haere ki te tāone.
Nikau and Rangi are going to town.Ko Aroha rāua ko Aria ōku tuāhine.
Aroha and Aria are my sisters.Nō muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.Ehara a Pāora rāua ko Mia i te mātua.
Pāora and Mia are not parents.I hea a Miti rāua ko Auau?
Where were Miti and Auau?I hea a Retitia rāua ko Mihinui?
Where were Retitia and Mihinui?Arā, ko au te tama a Hone rāua ko Rāhera.
That is, I am the child of Hone and Rāhera.I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.Ko Ani rāua ko Mere.
Ani and Mere.Ko Mia te mokopuna a Hēmi rāua ko Kauri.
Mia is the grandchild of Hēmi and Kauri.Ko Chris te tama a Richard rāua ko Gin.
Chris is the son of Richard and Gin.He hoa piritahi rāua ko Rāwiri.
He and Rāwiri are best friends.Nō muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Amaru rāua ko Ani.
The children of Amaru and Ani were born much later.Ko Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.No Te Kaha mātou ko Hata mā.
Hata and I and the rest are from Te Kaha.Ko Rina te tamāhine a Niko rāua ko Moana.
Rina is the daughter of Niko and Moana.Ka haere māua ko Pita ki te hokomaha tiki ai.
Pita and I are going to the supermarket to shop.Ko Liam te mokopuna a Beverley rāua ko Denis.
Liam is the grandchild of Beverley and Denis.Kei te hui a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.I te ata o te Rāhoroi ka haere mātou ko taku whānau ki Taranaki ki te whakatā.
On Saturday morning my family and I went to Taranaki for a holiday.Kei te haere a Koa rāua ko Pāora.
Koa and Pāora are going.