| Previous | Back | Next |
In English, we can use "and" to talk about more than one person: "Peter, Paul and Mary".
In te reo Māori, there is a specific way to do this.
When there are only two people, and we are talking about people other than ourselves, we use rāua ko:
Kei te haere a Rangi rāua ko Hemi ki te papa tākaro.
Rangi and Hemi are going to the playground.
Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.
Where there are more than two people, and we are talking about poeple other than ourselves, we use rātou ko... ko...
Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.
When you are speaking about yourself and someone else, we do not say "me". Intead, you would use māua ko if you are just talking about you and another person, and mātou ko... ko... if you are talking about you and two or more other people:
I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.
Māua ko Amaru.
Amaru and me.
Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.
I haere mātou ko Rangi ko Hemi.
Me and Rangi and Hemi went.
Ko Hera rāua ko Manu ō tāua hoa.
Hera and Manu are our friends.Mātou ko Hata.
Hata and the rest of us.Ko Tanya rāua ko Sarah
Tanya and SarahKo Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.Ko Taika rāua ko Aria ngā mātua o Manu.
Taika and Aria are the parents of Manu.Ko Liam te mokopuna a Beverley rāua ko Denis.
Liam is the grandchild of Beverley and Denis.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako aku tama.
Rāwiri and Tūmanako are my sons.Ko Raureka rāua ko Tūhawaiki ngā mātua.
Raureka and Tāhawaiki are the parents.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku taokete.
Rāwiri and Tūmanako are my twins.Ka haere māua ko Mia ki te hokomaha tiki ai.
Mia and I are going to the supermarket to shop.Ko Rāwiri rātou ko Tūmanako, ko Rongomai, me tana tāne a Moana, aku mokopuna.
Rāwiri, Tūmanako, Rongomai, and Moana, her husband, are my grandchildren.Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.Kua mate māua ko taku teina.
My younger sibling and I are sick.Ko Tawa rāua ko Kauri ngā hoa o Ari rāua ko Moana.
Tawa and Kauri are the friends of Ari and Moana.Kei te tangi a Mereana rāua ko Paul.
Mereana and Paul are crying.Ākuanei ka haere māua ko Honi ki te tiki i a Pita.
Soon Honi and I will go to fetch Pita.I haere mātou ko aku hoa mā runga i te waka o Betsy ki te takutai, ki Te Māhia.
Me and my friends went on Betsy's car to the beach, to Māhia.Ko Jim rāua ko Doug aku taokete.
Jim and Doug are my brother in laws.I hea a Retitia rāua ko Mihinui?
Where were Retitia and Mihinui?Kei te hui a Kauri rāua ko Aroha ki te pātaka kōrero.
Kauri and Aroha are meeting in the library.Kei roto a Hēmi rāua ko Tame i tō rāua whare.
Hēmi and Tame are inside their (2x) house.I āwhinatia rātou e mātou ko aku tēina.
They were helped by me and my younger siblings.Ko Aidan rātou ko Kaia, ko Liam
Aidan and Kaia and LiamKo Aria rāua ko Amaru kei te haere ki te tāone.
Aria and Amaru are going to town.Kei muri a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are behind the bus.Ko Tai rāua ko Moana ngā ingoa o ōku hoa.
The names of my friends are Tai and Moana.Ko Aroha rāua ko Timi ana mātua.
Aroha and Timi are her parents.Nō mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.He mātua a Pani rāua ko Hata,.
Pani and Hata are parents.Ko Pita rātou ko Paul, ko Mere.
Peter, Paul and Mere.Ko Val te tamāhine a Una rāua ko Vic.
Val is the daughter of Una and Vic.Ko Moki rāua ko Tū-te-kawa ngā rangatira.
Moki and Tu-te-kawa were the chiefs.Ka kōrero ia ki a māua ko Mere.
He spoke to Mere and me.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku hungawai.
Hone and Rāhera are my parents-in-law.Ko māua ko Mere ngā kaiāwhina.
Mere and I are the helpers.Ko Rāhera rāua ko Hone ōku tūpuna.
Rāhera and Hone are my ancestors.E hui ana a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.Ko Piripi rāua ko Miriama ōku mātua.
Piripi and Miriama are my parents.Ka kōrero māua ko Mere ki a ia.
Mere and I spoke to him.Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my childrenI hiahia a Tawa rāua ko Niko ki te tūtaki i a rāua anō.
Tawa and Niko wanted to meet each other.Kei te haere a Rangi rāua ko Taika mā runga i te motukā.
Rangi and Taika are travelling by car.Kua tūtaki au ki a Amaru rāua ko tana hoa wahine, ko Ataahua.
I have met Amaru and his girlfriend, Ataahua.Rātou ko ōna hoa.
She and her friends.Kei te kura rātou ko Hata ko Pani ko Mere.
They and Hata, Pani and Mere are at the school.Nō te wā o te piringa o Rangi rāua ko Papa ka tupu te werawera, ka rērere te kohu.
At the time of the union of Rangi and Papa, the heat grew, the mist rose.I mahi māua ko tōku māmā.
My mother and I (us two, but not you the listener) worked.Ko Aidan rāua ko Liam
Aidan and LiamKei te oma a Mere rātou ko Hariata, ko Matiu, ko Ropata.
Mere, Hariata, Matiu and Ropata are running.Ko Barry rāua ko Lynne ōku mātua.
Barry and Lynne are my parents.Kei te haere atu rātou ko Hone, ko Hōhepa, ko Tai.
Hone, Hōhepa and Tai are going.Ko Riripeti rāua ko Tīwana āku irāmutu.
Riripeti and Tīwana are my nieces/nephews.Nā wai a Papa rāua ko Rangi i whakawehe?
Who separated Papa and Rangi?Ko ia te mea hangareka o rāua ko Riripeti, tōna tuahine.
She is the funny one between her and Riripeti, her sister.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga i te waru karaka.
Me and my friend drove to uni at 8 o'clock.Nō Waikanae, engari kei konei mātou ko tōku whānau e noho ana.
From Waikanae, but my family and I are staying here.Kei te katakata a Ataahua rāua ko Koa.
Ataahua and Koa are laughing.Ko Ari te mokopuna a Rangi rāua ko Rina.
Ari is the grandchild of Rangi and Rina.Mā mātou koutou e manaaki.
We (3+ exclusive) will take care of you.Ko Rongomai rāua ko Moana ōku mātua.
Rongomai and Moana are my parents.Mā mātou koutou e manaaki.
We will take care of you.Ko Chris te tama a Richard rāua ko Gin.
Chris is the son of Richard and Gin.Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.Arā, ko au te tama a Hone rāua ko Rāhera.
That is, I am the child of Hone and Rāhera.Ko Mia te tamāhine a Niko rāua ko Ani.
Mia is the daughter of Niko and Ani.I hararei mātou ko aku hoa.
My friends and I had a holiday.I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.Ko Ani rāua ko Mere.
Ani and Mere.Tokorima. Ko aku mātua, mātou ko taku tuakana, ko taku tungane.
Five. My parents, (me) and my older sister and my brother.Kei mua a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are in front of the bus.Ko Kayte rāua ko Denis, ko Beverley
Kayte and Denis and BeverleyI tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.Ko Aroha rāua ko Aria ōku tuāhine.
Aroha and Aria are my sisters.Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.Ko Tai, ko Moana rātou ko Rangi.
Tai, Moana and Rangi.I hea a Miti rāua ko Auau?
Where were Miti and Auau?Nō muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga.
Me and my friend drove to uni.No Te Kaha mātou ko Hata mā.
Hata and I and the rest are from Te Kaha.Ko Tīwana rāua ko Riripeti aku irāmutu.
Tīwana and Riripeti are my nieces/nephews.Ko Pāora rāua ko Rangi.
Pāora and Rangi.Ehara a Koa rāua ko Kauri i te mātua.
Koa and Kauri are not parents.Kei te haere a Riria rāua ko Larisa ki konā
Riria and Larisa are going there (by you the listener).Ko Brooklyn te mokopuna a Lynne rāua ko Barry.
Brooklyn is the grandchild of Lynne and Barry.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua
Hone and Rāhera are my parents.Ko Timi rāua ko Jen aku mātua.
Timi and Jen are my parents.Ko rātou ko ō rātou hoa ngā mea ngaro.
They and their friends are the missing ones.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku tungāne.
Rāwiri and Tūmanako are my brothers.Kei te ako a Hera rāua ko Manu i ngā kupu whānau i te reo Māori.
Hera and Manu are learning Māori 'family' words.Ko Sally rāua ko Tīmoti ōku mātua.
My parents are Sally and Timoti.Ko Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.Ko Mia te tamaiti kei waenganui i a Honi rāua ko N3.
Mia is the child between Honi and N3.Ko Isaac te tama a Phill rāua ko Angie.
Isaac is the son of Phill and Angie.Ko Hana rāua ko Jacob
Harnah and JacobI roto rāua ko Mere i te whare.
He and Mere were in the house.E whakarongo ana māua ko Paora ki te tumuaki.
Paora and I are listening to the head-master.Kei te moe a Angie rāua ko Raiha.
Angie and Raiha are sleeping.Ko Rāhera rāua ko Tipene ōna hoa.
Her friends are Rāhera and Tīpene.Ko Flo rāua ko Rāwiri ōku kaumātua.
Flo and Rāwiri are my grandparents.Ehara ngā rangatira i a Moki rāua ko Tū-te-kawa.
Moki and Tū-te-kawa were not the chiefs.I tērā tau ka haere mātou ko aku hoa ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year me and my friends went to Wellington to look around.Ko Nikau rāua ko Moana ngā mokopuna o Pāora rāua ko Ataahua.
Nikau and Moana are the grandchildren of Pāora and Ataahua.I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.He mātua pai a Tame rāua ko Rina.
Tame and Rina are good parents.Kei Pōneke māua ko Sarah.
Sarah and I are in Wellington.Ko Billy rāua ko Bob ā rāua māhanga.
Their twins are Billy and Bob.He hoa piritahi rāua ko Rāwiri.
He and Rāwiri are best friends.E tākaro ana a Pita rāua ko Kauri.
Pita and Kauri are playing.Ko Aroha rātou ko Hēmi ko N3 āku tamariki.
Aroha, Hēmi and N3 are my children.Kei te kanikani a Tame rāua ko Aria.
Tame and Aria are dancing.Kei roto a Kahurangi rāua ko Hōhepa i tō rāua whare.
Kahurangi and Hōhepa are inside their house.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua.
Hone and Rāhera are my parents.Nō muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Hēmi rāua ko Mia.
The children of Hēmi and Mia were born much later.Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua
Brian and Fran are my parentsKei te haere a Raureka rāua ko Te Naera.
Raureka and Te Naera are going.Kei te haere a Amaru rāua ko Tawa.
Amaru and Tawa are going.I te ata o te Rāhoroi ka haere mātou ko taku whānau ki Taranaki ki te whakatā.
On Saturday morning my family and I went to Taranaki for a holiday.Kei te hui a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.