| Previous | Back | Next |
In English, we can use "and" to talk about more than one person: "Peter, Paul and Mary".
In te reo Māori, there is a specific way to do this.
When there are only two people, and we are talking about people other than ourselves, we use rāua ko:
Kei te haere a Rangi rāua ko Hemi ki te papa tākaro.
Rangi and Hemi are going to the playground.
Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.
Where there are more than two people, and we are talking about poeple other than ourselves, we use rātou ko... ko...
Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.
When you are speaking about yourself and someone else, we do not say "me". Intead, you would use māua ko if you are just talking about you and another person, and mātou ko... ko... if you are talking about you and two or more other people:
I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.
Māua ko Amaru.
Amaru and me.
Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.
I haere mātou ko Rangi ko Hemi.
Me and Rangi and Hemi went.
Ko Mia te tamāhine a Pāora rāua ko Rina.
Mia is the daughter of Pāora and Rina.Ko Tai rāua ko Moana ngā ingoa o ōku hoa.
The names of my friends are Tai and Moana.I haere mātou ko aku hoa mā runga i te waka o Betsy ki te takutai, ki Te Māhia.
Me and my friends went on Betsy's car to the beach, to Māhia.Mātou ko Hata.
Hata and the rest of us.I hea a Miti rāua ko Auau?
Where were Miti and Auau?Kei te haere atu rātou ko Hone, ko Hōhepa, ko Tai.
Hone, Hōhepa and Tai are going.Nā wai a Papa rāua ko Rangi i whakawehe?
Who separated Papa and Rangi?Ko Riripeti rāua ko Tīwana āku irāmutu.
Riripeti and Tīwana are my nieces/nephews.Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.He mātua pai a Manu rāua ko Moana.
Manu and Moana are good parents.I āwhinatia rātou e mātou ko aku tēina.
They were helped by me and my younger siblings.Mā mātou koutou e manaaki.
We will take care of you.Kua tūtaki au ki a Taika rāua ko tana hoa wahine, ko Ani.
I have met Taika and his girlfriend, Ani.Kei roto a Kahurangi rāua ko Hōhepa i tō rāua whare.
Kahurangi and Hōhepa are inside their house.I hiahia a Aroha rāua ko Nikau ki te tūtaki i a rāua anō.
Aroha and Nikau wanted to meet each other.Ko Aroha rāua ko Ataahua ōku tuāhine.
Aroha and Ataahua are my sisters.E whakarongo ana māua ko Paora ki te tumuaki.
Paora and I are listening to the head-master.Ko Val te tamāhine a Una rāua ko Vic.
Val is the daughter of Una and Vic.Kei mua a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are in front of the bus.Ko Aroha rāua ko Timi ana mātua.
Aroha and Timi are her parents.E hui ana a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.I hea a Retitia rāua ko Mihinui?
Where were Retitia and Mihinui?Ka kōrero māua ko Mere ki a ia.
Mere and I spoke to him.Rātou ko ōna hoa.
She and her friends.Ko Pita rātou ko Paul, ko Mere.
Peter, Paul and Mere.Ko ia te mea hangareka o rāua ko Riripeti, tōna tuahine.
She is the funny one between her and Riripeti, her sister.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako aku tama.
Rāwiri and Tūmanako are my sons.He mātua a Pani rāua ko Hata,.
Pani and Hata are parents.Kei te oma a Mere rātou ko Hariata, ko Matiu, ko Ropata.
Mere, Hariata, Matiu and Ropata are running.Kei te tangi a Mereana rāua ko Paul.
Mereana and Paul are crying.Ko Piripi rāua ko Miriama ōku mātua.
Piripi and Miriama are my parents.Nō muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.Ko Pita rāua ko Rangi kei te haere ki te tāone.
Pita and Rangi are going to town.Ko Chris te tama a Richard rāua ko Gin.
Chris is the son of Richard and Gin.I mahi māua ko tōku māmā.
My mother and I (us two, but not you the listener) worked.E tākaro ana a Ataahua rāua ko Aria.
Ataahua and Aria are playing.Kei te haere a Riria rāua ko Larisa ki konā
Riria and Larisa are going there (by you the listener).Ko Brooklyn te mokopuna a Lynne rāua ko Barry.
Brooklyn is the grandchild of Lynne and Barry.Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.Ko Rāhera rāua ko Hone ōku tūpuna.
Rāhera and Hone are my ancestors.Ko Jim rāua ko Doug aku taokete.
Jim and Doug are my brother in laws.Ko Taika rāua ko Koa ō tāua hoa.
Taika and Koa are our friends.Kei te kura rātou ko Hata ko Pani ko Mere.
They and Hata, Pani and Mere are at the school.Kei te haere a Hēmi rāua ko Mia mā runga i te motukā.
Hēmi and Mia are travelling by car.Kei te katakata a Pāora rāua ko Tame.
Pāora and Tame are laughing.Kei te haere a Raureka rāua ko Te Naera.
Raureka and Te Naera are going.Ko Tame rāua ko Kauri ngā mātua o Amaru.
Tame and Kauri are the parents of Amaru.Nō mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.Nō te wā o te piringa o Rangi rāua ko Papa ka tupu te werawera, ka rērere te kohu.
At the time of the union of Rangi and Papa, the heat grew, the mist rose.Ko Moki rāua ko Tū-te-kawa ngā rangatira.
Moki and Tu-te-kawa were the chiefs.Ko Sally rāua ko Tīmoti ōku mātua.
My parents are Sally and Timoti.Ko Isaac te tama a Phill rāua ko Angie.
Isaac is the son of Phill and Angie.I roto rāua ko Mere i te whare.
He and Mere were in the house.Ka kōrero ia ki a māua ko Mere.
He spoke to Mere and me.Ko Niko rāua ko Aria ngā hoa o Hēmi rāua ko Mia.
Niko and Aria are the friends of Hēmi and Mia.Ko Aidan rāua ko Liam
Aidan and LiamKei Pōneke māua ko Sarah.
Sarah and I are in Wellington.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua
Hone and Rāhera are my parents.Ehara ngā rangatira i a Moki rāua ko Tū-te-kawa.
Moki and Tū-te-kawa were not the chiefs.Ko Liam te mokopuna a Beverley rāua ko Denis.
Liam is the grandchild of Beverley and Denis.Arā, ko au te tama a Hone rāua ko Rāhera.
That is, I am the child of Hone and Rāhera.Ko Tawa rāua ko Rina ngā mokopuna o Koa rāua ko Moana.
Tawa and Rina are the grandchildren of Koa and Moana.I tērā tau ka haere mātou ko aku hoa ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year me and my friends went to Wellington to look around.Ko Rongomai rāua ko Moana ōku mātua.
Rongomai and Moana are my parents.Ko Billy rāua ko Bob ā rāua māhanga.
Their twins are Billy and Bob.I hararei mātou ko aku hoa.
My friends and I had a holiday.Ko Tawa rātou ko Rangi ko N3 āku tamariki.
Tawa, Rangi and N3 are my children.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga.
Me and my friend drove to uni.Ko Ani rāua ko Mere.
Ani and Mere.Nō muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Ari rāua ko Ani.
The children of Ari and Ani were born much later.Ko Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.Ko Tai, ko Moana rātou ko Rangi.
Tai, Moana and Rangi.Ko Raureka rāua ko Tūhawaiki ngā mātua.
Raureka and Tāhawaiki are the parents.Nō Rakiura, engari kei konei mātou ko tōku whānau e noho ana.
From Stewart Island, but my family and I are staying here.Ko Aidan rātou ko Kaia, ko Liam
Aidan and Kaia and LiamKo Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.No Te Kaha mātou ko Hata mā.
Hata and I and the rest are from Te Kaha.Ko Tanya rāua ko Sarah
Tanya and SarahKo Timi rāua ko Jen aku mātua.
Timi and Jen are my parents.Ko Flo rāua ko Rāwiri ōku kaumātua.
Flo and Rāwiri are my grandparents.Ākuanei ka haere māua ko Niko ki te tiki i a Ari.
Soon Niko and I will go to fetch Ari.Ko Rāwiri rātou ko Tūmanako, ko Rongomai, me tana tāne a Moana, aku mokopuna.
Rāwiri, Tūmanako, Rongomai, and Moana, her husband, are my grandchildren.I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku taokete.
Rāwiri and Tūmanako are my twins.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga i te waru karaka.
Me and my friend drove to uni at 8 o'clock.Kei te kanikani a Kauri rāua ko Manu.
Kauri and Manu are dancing.Kei te ako a Amaru rāua ko Honi i ngā kupu whānau i te reo Māori.
Amaru and Honi are learning Māori 'family' words.Kei te moe a Angie rāua ko Raiha.
Angie and Raiha are sleeping.Ko māua ko Mere ngā kaiāwhina.
Mere and I are the helpers.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku hungawai.
Hone and Rāhera are my parents-in-law.He hoa piritahi rāua ko Rāwiri.
He and Rāwiri are best friends.Kei roto a Aroha rāua ko Nikau i tō rāua whare.
Aroha and Nikau are inside their (2x) house.Kei te hui a Pita rāua ko Rangi ki te pātaka kōrero.
Pita and Rangi are meeting in the library.Ko Ataahua te mokopuna a Nikau rāua ko Aroha.
Ataahua is the grandchild of Nikau and Aroha.Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my childrenKo Rāhera rāua ko Tipene ōna hoa.
Her friends are Rāhera and Tīpene.Ko Barry rāua ko Lynne ōku mātua.
Barry and Lynne are my parents.I tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.Ko Tīwana rāua ko Riripeti aku irāmutu.
Tīwana and Riripeti are my nieces/nephews.Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.Kua mate māua ko taku teina.
My younger sibling and I are sick.Ko Hana rāua ko Jacob
Harnah and JacobKo Brian rāua ko Fran ōku mātua
Brian and Fran are my parentsKo Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku tungāne.
Rāwiri and Tūmanako are my brothers.I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.Ko Aria te tamaiti kei waenganui i a Taika rāua ko N3.
Aria is the child between Taika and N3.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua.
Hone and Rāhera are my parents.Ko Koa rāua ko Hēmi.
Koa and Hēmi.Ehara a Rangi rāua ko Ataahua i te mātua.
Rangi and Ataahua are not parents.Ko Kayte rāua ko Denis, ko Beverley
Kayte and Denis and BeverleyKo rātou ko ō rātou hoa ngā mea ngaro.
They and their friends are the missing ones.Kei muri a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are behind the bus.Mā mātou koutou e manaaki.
We (3+ exclusive) will take care of you.Ka haere māua ko Mia ki te hokomaha tiki ai.
Mia and I are going to the supermarket to shop.Tokorima. Ko aku mātua, mātou ko taku tuakana, ko taku tungane.
Five. My parents, (me) and my older sister and my brother.I te ata o te Rāhoroi ka haere mātou ko taku whānau ki Taranaki ki te whakatā.
On Saturday morning my family and I went to Taranaki for a holiday.Kei te hui a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.Kei te haere a Pāora rāua ko Tame.
Pāora and Tame are going.