| Previous | Back | Next |
In English, we can use "and" to talk about more than one person: "Peter, Paul and Mary".
In te reo Māori, there is a specific way to do this.
When there are only two people, and we are talking about people other than ourselves, we use rāua ko:
Kei te haere a Rangi rāua ko Hemi ki te papa tākaro.
Rangi and Hemi are going to the playground.
Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.
Where there are more than two people, and we are talking about poeple other than ourselves, we use rātou ko... ko...
Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.
When you are speaking about yourself and someone else, we do not say "me". Intead, you would use māua ko if you are just talking about you and another person, and mātou ko... ko... if you are talking about you and two or more other people:
I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.
Māua ko Amaru.
Amaru and me.
Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.
I haere mātou ko Rangi ko Hemi.
Me and Rangi and Hemi went.
Ko Liam te mokopuna a Beverley rāua ko Denis.
Liam is the grandchild of Beverley and Denis.Kei mua a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are in front of the bus.Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.No Te Kaha mātou ko Hata mā.
Hata and I and the rest are from Te Kaha.Ko Ani rāua ko Mere.
Ani and Mere.Ko Amaru rāua ko Ani ngā mokopuna o Tawa rāua ko Aria.
Amaru and Ani are the grandchildren of Tawa and Aria.I hararei mātou ko aku hoa.
My friends and I had a holiday.Ehara a Hēmi rāua ko Kauri i te mātua.
Hēmi and Kauri are not parents.Ko Aria rātou ko Rangi ko N3 āku tamariki.
Aria, Rangi and N3 are my children.Kei te oma a Mere rātou ko Hariata, ko Matiu, ko Ropata.
Mere, Hariata, Matiu and Ropata are running.I hea a Retitia rāua ko Mihinui?
Where were Retitia and Mihinui?Ko Pita te tamaiti kei waenganui i a Taika rāua ko N3.
Pita is the child between Taika and N3.Kei te kura rātou ko Hata ko Pani ko Mere.
They and Hata, Pani and Mere are at the school.Kua tūtaki au ki a Niko rāua ko tana hoa wahine, ko Ataahua.
I have met Niko and his girlfriend, Ataahua.Ko Piripi rāua ko Miriama ōku mātua.
Piripi and Miriama are my parents.Ehara ngā rangatira i a Moki rāua ko Tū-te-kawa.
Moki and Tū-te-kawa were not the chiefs.Kei muri a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are behind the bus.Kei te kanikani a Tame rāua ko Kauri.
Tame and Kauri are dancing.I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.Ko Billy rāua ko Bob ā rāua māhanga.
Their twins are Billy and Bob.Ko Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.Ko Val te tamāhine a Una rāua ko Vic.
Val is the daughter of Una and Vic.Mā mātou koutou e manaaki.
We will take care of you.Ko rātou ko ō rātou hoa ngā mea ngaro.
They and their friends are the missing ones.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako aku tama.
Rāwiri and Tūmanako are my sons.Kei roto a Kahurangi rāua ko Hōhepa i tō rāua whare.
Kahurangi and Hōhepa are inside their house.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua.
Hone and Rāhera are my parents.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua
Hone and Rāhera are my parents.I hea a Miti rāua ko Auau?
Where were Miti and Auau?Ko Jim rāua ko Doug aku taokete.
Jim and Doug are my brother in laws.Kei te ako a Pāora rāua ko Hēmi i ngā kupu whānau i te reo Māori.
Pāora and Hēmi are learning Māori 'family' words.Ko Aidan rātou ko Kaia, ko Liam
Aidan and Kaia and LiamKo Tanya rāua ko Sarah
Tanya and SarahKo Brooklyn te mokopuna a Lynne rāua ko Barry.
Brooklyn is the grandchild of Lynne and Barry.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga i te waru karaka.
Me and my friend drove to uni at 8 o'clock.Ko Moana rāua ko Rina ōku tuāhine.
Moana and Rina are my sisters.Rātou ko ōna hoa.
She and her friends.Ko Tai, ko Moana rātou ko Rangi.
Tai, Moana and Rangi.Kua mate māua ko taku teina.
My younger sibling and I are sick.Ko Honi rāua ko Mia.
Honi and Mia.Nō mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.Mātou ko Hata.
Hata and the rest of us.I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.Ko ia te mea hangareka o rāua ko Riripeti, tōna tuahine.
She is the funny one between her and Riripeti, her sister.Mā mātou koutou e manaaki.
We (3+ exclusive) will take care of you.Ka kōrero māua ko Mere ki a ia.
Mere and I spoke to him.Ko Raureka rāua ko Tūhawaiki ngā mātua.
Raureka and Tāhawaiki are the parents.Ko Rāhera rāua ko Tipene ōna hoa.
Her friends are Rāhera and Tīpene.Kei te haere a Raureka rāua ko Te Naera.
Raureka and Te Naera are going.Tokorima. Ko aku mātua, mātou ko taku tuakana, ko taku tungane.
Five. My parents, (me) and my older sister and my brother.Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua
Brian and Fran are my parentsKo Ari rāua ko Aroha ngā mātua o Nikau.
Ari and Aroha are the parents of Nikau.Kei Pōneke māua ko Sarah.
Sarah and I are in Wellington.Ko Mia te tamāhine a Koa rāua ko Ani.
Mia is the daughter of Koa and Ani.Ko Aroha rāua ko Timi ana mātua.
Aroha and Timi are her parents.Ko Tīwana rāua ko Riripeti aku irāmutu.
Tīwana and Riripeti are my nieces/nephews.I āwhinatia rātou e mātou ko aku tēina.
They were helped by me and my younger siblings.Kei te moe a Angie rāua ko Raiha.
Angie and Raiha are sleeping.Kei te haere a Riria rāua ko Larisa ki konā
Riria and Larisa are going there (by you the listener).Kei te haere a Ari rāua ko Amaru mā runga i te motukā.
Ari and Amaru are travelling by car.Nō te wā o te piringa o Rangi rāua ko Papa ka tupu te werawera, ka rērere te kohu.
At the time of the union of Rangi and Papa, the heat grew, the mist rose.Kei te hui a Hera rāua ko Rangi ki te pātaka kōrero.
Hera and Rangi are meeting in the library.Ko Barry rāua ko Lynne ōku mātua.
Barry and Lynne are my parents.Ko Nikau te mokopuna a Pāora rāua ko Aria.
Nikau is the grandchild of Pāora and Aria.E whakarongo ana māua ko Paora ki te tumuaki.
Paora and I are listening to the head-master.Ko Flo rāua ko Rāwiri ōku kaumātua.
Flo and Rāwiri are my grandparents.He mātua pai a Rangi rāua ko Kauri.
Rangi and Kauri are good parents.I tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.Ko Tai rāua ko Moana ngā ingoa o ōku hoa.
The names of my friends are Tai and Moana.Ka kōrero ia ki a māua ko Mere.
He spoke to Mere and me.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku tungāne.
Rāwiri and Tūmanako are my brothers.Nō muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Taika rāua ko Ataahua.
The children of Taika and Ataahua were born much later.Ko Rāwiri rātou ko Tūmanako, ko Rongomai, me tana tāne a Moana, aku mokopuna.
Rāwiri, Tūmanako, Rongomai, and Moana, her husband, are my grandchildren.I mahi māua ko tōku māmā.
My mother and I (us two, but not you the listener) worked.Ko Ataahua rāua ko Koa ō tāua hoa.
Ataahua and Koa are our friends.E tākaro ana a Aroha rāua ko Niko.
Aroha and Niko are playing.Nō muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.I hiahia a Manu rāua ko Aria ki te tūtaki i a rāua anō.
Manu and Aria wanted to meet each other.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku taokete.
Rāwiri and Tūmanako are my twins.Nā wai a Papa rāua ko Rangi i whakawehe?
Who separated Papa and Rangi?Ko Hana rāua ko Jacob
Harnah and JacobKo Moki rāua ko Tū-te-kawa ngā rangatira.
Moki and Tu-te-kawa were the chiefs.He mātua a Pani rāua ko Hata,.
Pani and Hata are parents.Ko māua ko Mere ngā kaiāwhina.
Mere and I are the helpers.Kei te katakata a Rangi rāua ko Tawa.
Rangi and Tawa are laughing.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga.
Me and my friend drove to uni.Ko Timi rāua ko Jen aku mātua.
Timi and Jen are my parents.Ākuanei ka haere māua ko Pita ki te tiki i a Taika.
Soon Pita and I will go to fetch Taika.Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my childrenKo Kayte rāua ko Denis, ko Beverley
Kayte and Denis and BeverleyKa haere māua ko Tame ki te hokomaha tiki ai.
Tame and I are going to the supermarket to shop.Ko Rāhera rāua ko Hone ōku tūpuna.
Rāhera and Hone are my ancestors.Kei te haere atu rātou ko Hone, ko Hōhepa, ko Tai.
Hone, Hōhepa and Tai are going.Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.Ko Isaac te tama a Phill rāua ko Angie.
Isaac is the son of Phill and Angie.Ko Sally rāua ko Tīmoti ōku mātua.
My parents are Sally and Timoti.Ko Pita rātou ko Paul, ko Mere.
Peter, Paul and Mere.E hui ana a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.Ko Aidan rāua ko Liam
Aidan and LiamKo Kauri rāua ko Pāora kei te haere ki te tāone.
Kauri and Pāora are going to town.Ko Rongomai rāua ko Moana ōku mātua.
Rongomai and Moana are my parents.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku hungawai.
Hone and Rāhera are my parents-in-law.I roto rāua ko Mere i te whare.
He and Mere were in the house.Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.Ko Riripeti rāua ko Tīwana āku irāmutu.
Riripeti and Tīwana are my nieces/nephews.Ko Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.Nō Te Tai Hauāuru, engari kei konei mātou ko tōku whānau e noho ana.
From the Westland region, but my family and I are staying here.Ko Manu rāua ko Moana ngā hoa o Tame rāua ko Rina.
Manu and Moana are the friends of Tame and Rina.Ko Chris te tama a Richard rāua ko Gin.
Chris is the son of Richard and Gin.Arā, ko au te tama a Hone rāua ko Rāhera.
That is, I am the child of Hone and Rāhera.I haere mātou ko aku hoa mā runga i te waka o Betsy ki te takutai, ki Te Māhia.
Me and my friends went on Betsy's car to the beach, to Māhia.I tērā tau ka haere mātou ko aku hoa ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year me and my friends went to Wellington to look around.Kei te tangi a Mereana rāua ko Paul.
Mereana and Paul are crying.He hoa piritahi rāua ko Rāwiri.
He and Rāwiri are best friends.Kei roto a Hēmi rāua ko Honi i tō rāua whare.
Hēmi and Honi are inside their (2x) house.Kei te haere a Mia rāua ko Ari.
Mia and Ari are going.Kei te hui a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.I te ata o te Rāhoroi ka haere mātou ko taku whānau ki Taranaki ki te whakatā.
On Saturday morning my family and I went to Taranaki for a holiday.