| Previous | Back | Next |
In English, we can use "and" to talk about more than one person: "Peter, Paul and Mary".
In te reo Māori, there is a specific way to do this.
When there are only two people, and we are talking about people other than ourselves, we use rāua ko:
Kei te haere a Rangi rāua ko Hemi ki te papa tākaro.
Rangi and Hemi are going to the playground.
Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.
Where there are more than two people, and we are talking about poeple other than ourselves, we use rātou ko... ko...
Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.
When you are speaking about yourself and someone else, we do not say "me". Intead, you would use māua ko if you are just talking about you and another person, and mātou ko... ko... if you are talking about you and two or more other people:
I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.
Māua ko Amaru.
Amaru and me.
Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.
I haere mātou ko Rangi ko Hemi.
Me and Rangi and Hemi went.
Kei te hui a Honi rāua ko Kauri ki te pātaka kōrero.
Honi and Kauri are meeting in the library.Ko Val te tamāhine a Una rāua ko Vic.
Val is the daughter of Una and Vic.Kei te moe a Angie rāua ko Raiha.
Angie and Raiha are sleeping.Ko Aidan rāua ko Liam
Aidan and LiamKo Ani rāua ko Mere.
Ani and Mere.Ko Aria rāua ko Ataahua ōku tuāhine.
Aria and Ataahua are my sisters.I mahi māua ko tōku māmā.
My mother and I (us two, but not you the listener) worked.Kei te haere atu rātou ko Hone, ko Hōhepa, ko Tai.
Hone, Hōhepa and Tai are going.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku tungāne.
Rāwiri and Tūmanako are my brothers.Mā mātou koutou e manaaki.
We will take care of you.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku taokete.
Rāwiri and Tūmanako are my twins.Ko Raureka rāua ko Tūhawaiki ngā mātua.
Raureka and Tāhawaiki are the parents.Ko Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.Nō Poneke, engari kei konei mātou ko tōku whānau e noho ana.
From Wellington, but my family and I are staying here.Ko Pāora rāua ko Rina ngā hoa o Ari rāua ko Aroha.
Pāora and Rina are the friends of Ari and Aroha.Kei te haere a Koa rāua ko Amaru mā runga i te motukā.
Koa and Amaru are travelling by car.Ko Piripi rāua ko Miriama ōku mātua.
Piripi and Miriama are my parents.Ko Rāhera rāua ko Tipene ōna hoa.
Her friends are Rāhera and Tīpene.Ko Isaac te tama a Phill rāua ko Angie.
Isaac is the son of Phill and Angie.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua.
Hone and Rāhera are my parents.Kei muri a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are behind the bus.I hea a Retitia rāua ko Mihinui?
Where were Retitia and Mihinui?No Te Kaha mātou ko Hata mā.
Hata and I and the rest are from Te Kaha.Kei te kura rātou ko Hata ko Pani ko Mere.
They and Hata, Pani and Mere are at the school.E tākaro ana a Hēmi rāua ko Rangi.
Hēmi and Rangi are playing.Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.I tērā tau ka haere mātou ko aku hoa ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year me and my friends went to Wellington to look around.I roto rāua ko Mere i te whare.
He and Mere were in the house.Ko Tawa te tamaiti kei waenganui i a Hera rāua ko N3.
Tawa is the child between Hera and N3.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga.
Me and my friend drove to uni.Tokorima. Ko aku mātua, mātou ko taku tuakana, ko taku tungane.
Five. My parents, (me) and my older sister and my brother.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua
Hone and Rāhera are my parents.Ko Tīwana rāua ko Riripeti aku irāmutu.
Tīwana and Riripeti are my nieces/nephews.Kei mua a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are in front of the bus.Ka kōrero māua ko Mere ki a ia.
Mere and I spoke to him.I haere mātou ko aku hoa mā runga i te waka o Betsy ki te takutai, ki Te Māhia.
Me and my friends went on Betsy's car to the beach, to Māhia.Ka kōrero ia ki a māua ko Mere.
He spoke to Mere and me.Kua mate māua ko taku teina.
My younger sibling and I are sick.Ko Sally rāua ko Tīmoti ōku mātua.
My parents are Sally and Timoti.Arā, ko au te tama a Hone rāua ko Rāhera.
That is, I am the child of Hone and Rāhera.Ko Mia rāua ko Pāora.
Mia and Pāora.I āwhinatia rātou e mātou ko aku tēina.
They were helped by me and my younger siblings.Kei te kanikani a Niko rāua ko Ataahua.
Niko and Ataahua are dancing.Kei te ako a Rangi rāua ko Pita i ngā kupu whānau i te reo Māori.
Rangi and Pita are learning Māori 'family' words.Nō mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.Ehara ngā rangatira i a Moki rāua ko Tū-te-kawa.
Moki and Tū-te-kawa were not the chiefs.He mātua a Pani rāua ko Hata,.
Pani and Hata are parents.Ko Tai, ko Moana rātou ko Rangi.
Tai, Moana and Rangi.Ākuanei ka haere māua ko Taika ki te tiki i a Manu.
Soon Taika and I will go to fetch Manu.Kei te tangi a Mereana rāua ko Paul.
Mereana and Paul are crying.Ko Flo rāua ko Rāwiri ōku kaumātua.
Flo and Rāwiri are my grandparents.E whakarongo ana māua ko Paora ki te tumuaki.
Paora and I are listening to the head-master.E hui ana a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.Kua tūtaki au ki a Amaru rāua ko tana hoa wahine, ko Mia.
I have met Amaru and his girlfriend, Mia.Ko ia te mea hangareka o rāua ko Riripeti, tōna tuahine.
She is the funny one between her and Riripeti, her sister.Ko Barry rāua ko Lynne ōku mātua.
Barry and Lynne are my parents.Ko Tame rāua ko Ari ō tāua hoa.
Tame and Ari are our friends.Kei te haere a Raureka rāua ko Te Naera.
Raureka and Te Naera are going.Ko Aria rāua ko Nikau kei te haere ki te tāone.
Aria and Nikau are going to town.Ko Riripeti rāua ko Tīwana āku irāmutu.
Riripeti and Tīwana are my nieces/nephews.Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua
Brian and Fran are my parentsKo Rāwiri rāua ko Tūmanako aku tama.
Rāwiri and Tūmanako are my sons.Ko Rāwiri rātou ko Tūmanako, ko Rongomai, me tana tāne a Moana, aku mokopuna.
Rāwiri, Tūmanako, Rongomai, and Moana, her husband, are my grandchildren.Mātou ko Hata.
Hata and the rest of us.Ko Timi rāua ko Jen aku mātua.
Timi and Jen are my parents.Ko Rāhera rāua ko Hone ōku tūpuna.
Rāhera and Hone are my ancestors.Kei te oma a Mere rātou ko Hariata, ko Matiu, ko Ropata.
Mere, Hariata, Matiu and Ropata are running.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga i te waru karaka.
Me and my friend drove to uni at 8 o'clock.Ko Manu rāua ko Kauri ngā mātua o Rangi.
Manu and Kauri are the parents of Rangi.Ko Brooklyn te mokopuna a Lynne rāua ko Barry.
Brooklyn is the grandchild of Lynne and Barry.I tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.Ko Chris te tama a Richard rāua ko Gin.
Chris is the son of Richard and Gin.I hararei mātou ko aku hoa.
My friends and I had a holiday.I hea a Miti rāua ko Auau?
Where were Miti and Auau?Kei roto a Honi rāua ko Kauri i tō rāua whare.
Honi and Kauri are inside their (2x) house.Ko Hana rāua ko Jacob
Harnah and JacobKo Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.Ko Tanya rāua ko Sarah
Tanya and SarahNō muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Nikau rāua ko Ani.
The children of Nikau and Ani were born much later.Ko Tai rāua ko Moana ngā ingoa o ōku hoa.
The names of my friends are Tai and Moana.Kei te haere a Riria rāua ko Larisa ki konā
Riria and Larisa are going there (by you the listener).Ko Koa rātou ko Amaru ko N3 āku tamariki.
Koa, Amaru and N3 are my children.Mā mātou koutou e manaaki.
We (3+ exclusive) will take care of you.Rātou ko ōna hoa.
She and her friends.Ko Rongomai rāua ko Moana ōku mātua.
Rongomai and Moana are my parents.He hoa piritahi rāua ko Rāwiri.
He and Rāwiri are best friends.Ko Jim rāua ko Doug aku taokete.
Jim and Doug are my brother in laws.Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my childrenKo Moana te tamāhine a Tame rāua ko Aria.
Moana is the daughter of Tame and Aria.Ko Hēmi te mokopuna a Taika rāua ko Ataahua.
Hēmi is the grandchild of Taika and Ataahua.Kei roto a Kahurangi rāua ko Hōhepa i tō rāua whare.
Kahurangi and Hōhepa are inside their house.Ko Kayte rāua ko Denis, ko Beverley
Kayte and Denis and BeverleyNā wai a Papa rāua ko Rangi i whakawehe?
Who separated Papa and Rangi?He mātua pai a Hēmi rāua ko Rina.
Hēmi and Rina are good parents.Ka haere māua ko Rangi ki te hokomaha tiki ai.
Rangi and I are going to the supermarket to shop.Ko Billy rāua ko Bob ā rāua māhanga.
Their twins are Billy and Bob.Kei Pōneke māua ko Sarah.
Sarah and I are in Wellington.Ko Pita rātou ko Paul, ko Mere.
Peter, Paul and Mere.Ko māua ko Mere ngā kaiāwhina.
Mere and I are the helpers.I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.Nō te wā o te piringa o Rangi rāua ko Papa ka tupu te werawera, ka rērere te kohu.
At the time of the union of Rangi and Papa, the heat grew, the mist rose.Ko Liam te mokopuna a Beverley rāua ko Denis.
Liam is the grandchild of Beverley and Denis.Ko Aroha rāua ko Timi ana mātua.
Aroha and Timi are her parents.I hiahia a Tawa rāua ko Hera ki te tūtaki i a rāua anō.
Tawa and Hera wanted to meet each other.Ko Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.Ehara a Niko rāua ko Aroha i te mātua.
Niko and Aroha are not parents.Kei te katakata a Aroha rāua ko Mia.
Aroha and Mia are laughing.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku hungawai.
Hone and Rāhera are my parents-in-law.Ko rātou ko ō rātou hoa ngā mea ngaro.
They and their friends are the missing ones.Ko Aidan rātou ko Kaia, ko Liam
Aidan and Kaia and LiamKo Tawa rāua ko Mia ngā mokopuna o Koa rāua ko Kauri.
Tawa and Mia are the grandchildren of Koa and Kauri.Nō muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.Ko Moki rāua ko Tū-te-kawa ngā rangatira.
Moki and Tu-te-kawa were the chiefs.Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.Kei te hui a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.Kei te haere a Pāora rāua ko Niko.
Pāora and Niko are going.I te ata o te Rāhoroi ka haere mātou ko taku whānau ki Taranaki ki te whakatā.
On Saturday morning my family and I went to Taranaki for a holiday.