| Previous | Back | Next |
In English, we can use "and" to talk about more than one person: "Peter, Paul and Mary".
In te reo Māori, there is a specific way to do this.
When there are only two people, and we are talking about people other than ourselves, we use rāua ko:
Kei te haere a Rangi rāua ko Hemi ki te papa tākaro.
Rangi and Hemi are going to the playground.
Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.
Where there are more than two people, and we are talking about poeple other than ourselves, we use rātou ko... ko...
Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.
When you are speaking about yourself and someone else, we do not say "me". Intead, you would use māua ko if you are just talking about you and another person, and mātou ko... ko... if you are talking about you and two or more other people:
I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.
Māua ko Amaru.
Amaru and me.
Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.
I haere mātou ko Rangi ko Hemi.
Me and Rangi and Hemi went.
I mahi māua ko tōku māmā.
My mother and I (us two, but not you the listener) worked.Ehara a Manu rāua ko Moana i te mātua.
Manu and Moana are not parents.Ko Brooklyn te mokopuna a Lynne rāua ko Barry.
Brooklyn is the grandchild of Lynne and Barry.Ko Riripeti rāua ko Tīwana āku irāmutu.
Riripeti and Tīwana are my nieces/nephews.Ko Ani te tamāhine a Hēmi rāua ko Mia.
Ani is the daughter of Hēmi and Mia.Ākuanei ka haere māua ko Hera ki te tiki i a Rangi.
Soon Hera and I will go to fetch Rangi.Kei te kura rātou ko Hata ko Pani ko Mere.
They and Hata, Pani and Mere are at the school.Ko Aroha rāua ko Timi ana mātua.
Aroha and Timi are her parents.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua
Hone and Rāhera are my parents.Ko Aidan rātou ko Kaia, ko Liam
Aidan and Kaia and LiamKo Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.Kei te ako a Nikau rāua ko Mia i ngā kupu whānau i te reo Māori.
Nikau and Mia are learning Māori 'family' words.Kei te haere a Riria rāua ko Larisa ki konā
Riria and Larisa are going there (by you the listener).Mā mātou koutou e manaaki.
We will take care of you.Ko Rāwiri rātou ko Tūmanako, ko Rongomai, me tana tāne a Moana, aku mokopuna.
Rāwiri, Tūmanako, Rongomai, and Moana, her husband, are my grandchildren.Ko Rāhera rāua ko Tipene ōna hoa.
Her friends are Rāhera and Tīpene.Ko Rangi rātou ko Ari ko N3 āku tamariki.
Rangi, Ari and N3 are my children.Ko Isaac te tama a Phill rāua ko Angie.
Isaac is the son of Phill and Angie.I tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.Kei roto a Kahurangi rāua ko Hōhepa i tō rāua whare.
Kahurangi and Hōhepa are inside their house.Ko Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.Mātou ko Hata.
Hata and the rest of us.Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua
Brian and Fran are my parentsKei roto a Koa rāua ko Pāora i tō rāua whare.
Koa and Pāora are inside their (2x) house.Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my childrenKo Kayte rāua ko Denis, ko Beverley
Kayte and Denis and BeverleyI haere mātou ko aku hoa mā runga i te waka o Betsy ki te takutai, ki Te Māhia.
Me and my friends went on Betsy's car to the beach, to Māhia.Kei te haere a Niko rāua ko Honi mā runga i te motukā.
Niko and Honi are travelling by car.Ko Billy rāua ko Bob ā rāua māhanga.
Their twins are Billy and Bob.Kei te moe a Angie rāua ko Raiha.
Angie and Raiha are sleeping.Ko Hana rāua ko Jacob
Harnah and JacobMā mātou koutou e manaaki.
We (3+ exclusive) will take care of you.Nā wai a Papa rāua ko Rangi i whakawehe?
Who separated Papa and Rangi?Ka haere māua ko Manu ki te hokomaha tiki ai.
Manu and I are going to the supermarket to shop.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua.
Hone and Rāhera are my parents.Ko Aroha te mokopuna a Tame rāua ko Rina.
Aroha is the grandchild of Tame and Rina.Nō Kawatiri, engari kei konei mātou ko tōku whānau e noho ana.
From Westport, but my family and I are staying here.Ehara ngā rangatira i a Moki rāua ko Tū-te-kawa.
Moki and Tū-te-kawa were not the chiefs.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako aku tama.
Rāwiri and Tūmanako are my sons.Ko Amaru rāua ko Aria ō tāua hoa.
Amaru and Aria are our friends.I hiahia a Tawa rāua ko Pita ki te tūtaki i a rāua anō.
Tawa and Pita wanted to meet each other.He mātua pai a Koa rāua ko Aria.
Koa and Aria are good parents.Ko Aidan rāua ko Liam
Aidan and LiamKa kōrero māua ko Mere ki a ia.
Mere and I spoke to him.Nō muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.Kei te oma a Mere rātou ko Hariata, ko Matiu, ko Ropata.
Mere, Hariata, Matiu and Ropata are running.Ko Timi rāua ko Jen aku mātua.
Timi and Jen are my parents.Ko Moki rāua ko Tū-te-kawa ngā rangatira.
Moki and Tu-te-kawa were the chiefs.Ko rātou ko ō rātou hoa ngā mea ngaro.
They and their friends are the missing ones.I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.Ko Raureka rāua ko Tūhawaiki ngā mātua.
Raureka and Tāhawaiki are the parents.Nō muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Taika rāua ko Ataahua.
The children of Taika and Ataahua were born much later.Ko Barry rāua ko Lynne ōku mātua.
Barry and Lynne are my parents.Ko Chris te tama a Richard rāua ko Gin.
Chris is the son of Richard and Gin.Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.Tokorima. Ko aku mātua, mātou ko taku tuakana, ko taku tungane.
Five. My parents, (me) and my older sister and my brother.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku taokete.
Rāwiri and Tūmanako are my twins.Kei te kanikani a Tame rāua ko Kauri.
Tame and Kauri are dancing.Kei te haere atu rātou ko Hone, ko Hōhepa, ko Tai.
Hone, Hōhepa and Tai are going.E tākaro ana a Taika rāua ko Hēmi.
Taika and Hēmi are playing.Ko Jim rāua ko Doug aku taokete.
Jim and Doug are my brother in laws.I hararei mātou ko aku hoa.
My friends and I had a holiday.Ko Amaru rāua ko Kauri ngā mokopuna o Ari rāua ko Aroha.
Amaru and Kauri are the grandchildren of Ari and Aroha.Kua mate māua ko taku teina.
My younger sibling and I are sick.Kua tūtaki au ki a Rangi rāua ko tana hoa wahine, ko Moana.
I have met Rangi and his girlfriend, Moana.Ko māua ko Mere ngā kaiāwhina.
Mere and I are the helpers.Nō te wā o te piringa o Rangi rāua ko Papa ka tupu te werawera, ka rērere te kohu.
At the time of the union of Rangi and Papa, the heat grew, the mist rose.Ko Liam te mokopuna a Beverley rāua ko Denis.
Liam is the grandchild of Beverley and Denis.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga.
Me and my friend drove to uni.Arā, ko au te tama a Hone rāua ko Rāhera.
That is, I am the child of Hone and Rāhera.Kei muri a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are behind the bus.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku tungāne.
Rāwiri and Tūmanako are my brothers.Ko Tai rāua ko Moana ngā ingoa o ōku hoa.
The names of my friends are Tai and Moana.Ko Ataahua rāua ko Hera.
Ataahua and Hera.I āwhinatia rātou e mātou ko aku tēina.
They were helped by me and my younger siblings.Ko Rangi te tamaiti kei waenganui i a Nikau rāua ko N3.
Rangi is the child between Nikau and N3.Ko ia te mea hangareka o rāua ko Riripeti, tōna tuahine.
She is the funny one between her and Riripeti, her sister.Kei te katakata a Mia rāua ko Rangi.
Mia and Rangi are laughing.Kei Pōneke māua ko Sarah.
Sarah and I are in Wellington.Ko Rongomai rāua ko Moana ōku mātua.
Rongomai and Moana are my parents.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga i te waru karaka.
Me and my friend drove to uni at 8 o'clock.Kei mua a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are in front of the bus.I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.Ko Pāora rāua ko Ani ngā mātua o Nikau.
Pāora and Ani are the parents of Nikau.Nō mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.Ko Val te tamāhine a Una rāua ko Vic.
Val is the daughter of Una and Vic.Kei te tangi a Mereana rāua ko Paul.
Mereana and Paul are crying.I hea a Miti rāua ko Auau?
Where were Miti and Auau?He hoa piritahi rāua ko Rāwiri.
He and Rāwiri are best friends.Kei te hui a Ari rāua ko Koa ki te pātaka kōrero.
Ari and Koa are meeting in the library.Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.Ko Tawa rāua ko Mia ngā hoa o Niko rāua ko Rina.
Tawa and Mia are the friends of Niko and Rina.Ko Piripi rāua ko Miriama ōku mātua.
Piripi and Miriama are my parents.Ko Tīwana rāua ko Riripeti aku irāmutu.
Tīwana and Riripeti are my nieces/nephews.I hea a Retitia rāua ko Mihinui?
Where were Retitia and Mihinui?He mātua a Pani rāua ko Hata,.
Pani and Hata are parents.Ko Rāhera rāua ko Hone ōku tūpuna.
Rāhera and Hone are my ancestors.E hui ana a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.Ko Flo rāua ko Rāwiri ōku kaumātua.
Flo and Rāwiri are my grandparents.Ko Tai, ko Moana rātou ko Rangi.
Tai, Moana and Rangi.Ko Tanya rāua ko Sarah
Tanya and SarahKo Pita rātou ko Paul, ko Mere.
Peter, Paul and Mere.No Te Kaha mātou ko Hata mā.
Hata and I and the rest are from Te Kaha.Ko Sally rāua ko Tīmoti ōku mātua.
My parents are Sally and Timoti.Ko Ani rāua ko Mere.
Ani and Mere.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku hungawai.
Hone and Rāhera are my parents-in-law.Rātou ko ōna hoa.
She and her friends.Ka kōrero ia ki a māua ko Mere.
He spoke to Mere and me.I tērā tau ka haere mātou ko aku hoa ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year me and my friends went to Wellington to look around.Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.E whakarongo ana māua ko Paora ki te tumuaki.
Paora and I are listening to the head-master.Ko Pāora rāua ko Niko kei te haere ki te tāone.
Pāora and Niko are going to town.I roto rāua ko Mere i te whare.
He and Mere were in the house.Ko Aria rāua ko Ataahua ōku tuāhine.
Aria and Ataahua are my sisters.Kei te haere a Raureka rāua ko Te Naera.
Raureka and Te Naera are going.Kei te haere a Manu rāua ko Aroha.
Manu and Aroha are going.I te ata o te Rāhoroi ka haere mātou ko taku whānau ki Taranaki ki te whakatā.
On Saturday morning my family and I went to Taranaki for a holiday.Kei te hui a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.