Māori Grammar

PreviousBack Next
Te Reo Māori Level 2
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

In English, we can use "and" to talk about more than one person: "Peter, Paul and Mary".

In te reo Māori, there is a specific way to do this.

When there are only two people, and we are talking about people other than ourselves, we use rāua ko:

Kei te haere a Rangi rāua ko Hemi ki te papa tākaro.
Rangi and Hemi are going to the playground.

Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.

Where there are more than two people, and we are talking about poeple other than ourselves, we use rātou ko... ko...

Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.

When you are speaking about yourself and someone else, we do not say "me". Intead, you would use māua ko if you are just talking about you and another person, and mātou ko... ko... if you are talking about you and two or more other people:

I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.

Māua ko Amaru.
Amaru and me.

Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.

I haere mātou ko Rangi ko Hemi.
Me and Rangi and Hemi went.

Ko Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.

te o te piringa o Rangi rāua ko Papa ka tupu te werawera, ka rērere te kohu.
At the time of the union of Rangi and Papa, the heat grew, the mist rose.

Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my children

mātou koutou e manaaki.
We will take care of you.

Ko Ani rāua ko Mere.
Ani and Mere.

He mātua pai a Tame rāua ko Ataahua.
Tame and Ataahua are good parents.

I hararei mātou ko aku hoa.
My friends and I had a holiday.

I haere mātou ko aku hoa runga i te waka o Betsy ki te takutai, ki Te Māhia.
Me and my friends went on Betsy's car to the beach, to Māhia.

mātou koutou e manaaki.
We (3+ exclusive) will take care of you.

I tērā tau ka haere mātou ko aku hoa ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year me and my friends went to Wellington to look around.

Ko Aidan rātou ko Kaia, ko Liam
Aidan and Kaia and Liam

wai a Papa rāua ko Rangi i whakawehe?
Who separated Papa and Rangi?

Ko Rāwiri rātou ko Tūmanako, ko Rongomai, me tana tāne a Moana, aku mokopuna.
Rāwiri, Tūmanako, Rongomai, and Moana, her husband, are my grandchildren.

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua.
Hone and Rāhera are my parents.

Ko Val te tamāhine a Una rāua ko Vic.
Val is the daughter of Una and Vic.

Ko Hēmi rāua ko Kauri ngā mokopuna o Taika rāua ko Aria.
Hēmi and Kauri are the grandchildren of Taika and Aria.

Kua mate māua ko taku teina.
My younger sibling and I are sick.

Kei te oma a Mere rātou ko Hariata, ko Matiu, ko Ropata.
Mere, Hariata, Matiu and Ropata are running.

I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.

Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.

I hea a Retitia rāua ko Mihinui?
Where were Retitia and Mihinui?

Ko Ataahua rāua ko Mia ō tāua hoa.
Ataahua and Mia are our friends.

mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.

Ko Flo rāua ko Rāwiri ōku kaumātua.
Flo and Rāwiri are my grandparents.

Kei roto a Niko rāua ko Amaru i rāua whare.
Niko and Amaru are inside their (2x) house.

Ko Hēmi te mokopuna a Ari rāua ko Rina.
Hēmi is the grandchild of Ari and Rina.

I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga i te waru karaka.
Me and my friend drove to uni at 8 o'clock.

Ko Barry rāua ko Lynne ōku mātua.
Barry and Lynne are my parents.

Arā, ko au te tama a Hone rāua ko Rāhera.
That is, I am the child of Hone and Rāhera.

Ehara a Rangi rāua ko Aroha i te mātua.
Rangi and Aroha are not parents.

muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Tawa rāua ko Mia.
The children of Tawa and Mia were born much later.

Ko māua ko Mere ngā kaiāwhina.
Mere and I are the helpers.

Ko Tame rāua ko Pita kei te haere ki te tāone.
Tame and Pita are going to town.

Ko Moki rāua ko -te-kawa ngā rangatira.
Moki and Tu-te-kawa were the chiefs.

Ka haere māua ko Taika ki te hokomaha tiki ai.
Taika and I are going to the supermarket to shop.

Rātou ko ōna hoa.
She and her friends.

I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.

Kei roto a Kahurangi rāua ko Hōhepa i rāua whare.
Kahurangi and Hōhepa are inside their house.

Ko Aidan rāua ko Liam
Aidan and Liam

E whakarongo ana māua ko Paora ki te tumuaki.
Paora and I are listening to the head-master.

E hui ana a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.

Ko rātou ko ō rātou hoa ngā mea ngaro.
They and their friends are the missing ones.

Ko Timi rāua ko Jen aku mātua.
Timi and Jen are my parents.

Ko Aroha rāua ko Timi ana mātua.
Aroha and Timi are her parents.

Kei te katakata a Rangi rāua ko Hera.
Rangi and Hera are laughing.

Ka kōrero māua ko Mere ki a ia.
Mere and I spoke to him.

Ko Billy rāua ko Bob ā rāua māhanga.
Their twins are Billy and Bob.

Ko Nikau rāua ko Moana ngā mātua o Manu.
Nikau and Moana are the parents of Manu.

Ko Tanya rāua ko Sarah
Tanya and Sarah

Ko Kayte rāua ko Denis, ko Beverley
Kayte and Denis and Beverley

Ko Chris te tama a Richard rāua ko Gin.
Chris is the son of Richard and Gin.

Ko Rongomai rāua ko Moana ōku mātua.
Rongomai and Moana are my parents.

Ehara ngā rangatira i a Moki rāua ko -te-kawa.
Moki and Tū-te-kawa were not the chiefs.

Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku tungāne.
Rāwiri and Tūmanako are my brothers.

Ko Nikau te tamaiti kei waenganui i a Ari rāua ko N3.
Nikau is the child between Ari and N3.

Ko Piripi rāua ko Miriama ōku mātua.
Piripi and Miriama are my parents.

Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako aku tama.
Rāwiri and Tūmanako are my sons.

Ko Raureka rāua ko Tūhawaiki ngā mātua.
Raureka and Tāhawaiki are the parents.

Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.

Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua
Brian and Fran are my parents

Kei mua a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are in front of the bus.

I roto rāua ko Mere i te whare.
He and Mere were in the house.

Ko Sally rāua ko Tīmoti ōku mātua.
My parents are Sally and Timoti.

I hiahia a Manu rāua ko Rangi ki te tūtaki i a rāua anō.
Manu and Rangi wanted to meet each other.

Ko Rāhera rāua ko Tipene ōna hoa.
Her friends are Rāhera and Tīpene.

muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.

I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga.
Me and my friend drove to uni.

I āwhinatia rātou e mātou ko aku tēina.
They were helped by me and my younger siblings.

Kei te kanikani a Aroha rāua ko Tawa.
Aroha and Tawa are dancing.

Ko Tai rāua ko Moana ngā ingoa o ōku hoa.
The names of my friends are Tai and Moana.

Kei te ako a Honi rāua ko Kauri i ngā kupu whānau i te reo Māori.
Honi and Kauri are learning Māori 'family' words.

Ko Ani rāua ko Ataahua ōku tuāhine.
Ani and Ataahua are my sisters.

Ko ia te mea hangareka o rāua ko Riripeti, tōna tuahine.
She is the funny one between her and Riripeti, her sister.

Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku taokete.
Rāwiri and Tūmanako are my twins.

Ko Tai, ko Moana rātou ko Rangi.
Tai, Moana and Rangi.

No Te Kaha mātou ko Hata .
Hata and I and the rest are from Te Kaha.

E tākaro ana a Pāora rāua ko Koa.
Pāora and Koa are playing.

He mātua a Pani rāua ko Hata,.
Pani and Hata are parents.

Kei te moe a Angie rāua ko Raiha.
Angie and Raiha are sleeping.

Kua tūtaki au ki a Niko rāua ko tana hoa wahine, ko Kauri.
I have met Niko and his girlfriend, Kauri.

I hea a Miti rāua ko Auau?
Where were Miti and Auau?

Kei te haere a Aria rāua ko Ataahua runga i te motukā.
Aria and Ataahua are travelling by car.

Ka kōrero ia ki a māua ko Mere.
He spoke to Mere and me.

Kei te haere atu rātou ko Hone, ko Hōhepa, ko Tai.
Hone, Hōhepa and Tai are going.

Ko Tīwana rāua ko Riripeti aku irāmutu.
Tīwana and Riripeti are my nieces/nephews.

Ko Koa rāua ko Aria ngā hoa o Pāora rāua ko Rina.
Koa and Aria are the friends of Pāora and Rina.

I tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.

Tokorima. Ko aku mātua, mātou ko taku tuakana, ko taku tungane.
Five. My parents, (me) and my older sister and my brother.

Kei te haere a Riria rāua ko Larisa ki konā
Riria and Larisa are going there (by you the listener).

Kei te tangi a Mereana rāua ko Paul.
Mereana and Paul are crying.

Ko Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua
Hone and Rāhera are my parents.

I mahi māua ko tōku māmā.
My mother and I (us two, but not you the listener) worked.

Kei muri a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are behind the bus.

He hoa piritahi rāua ko Rāwiri.
He and Rāwiri are best friends.

Māua ko Mia.
Mia and me.

Kei te haere a Raureka rāua ko Te Naera.
Raureka and Te Naera are going.

Ko Hana rāua ko Jacob
Harnah and Jacob

Kei Pōneke māua ko Sarah.
Sarah and I are in Wellington.

Kei te hui a Niko rāua ko Amaru ki te pātaka kōrero.
Niko and Amaru are meeting in the library.

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku hungawai.
Hone and Rāhera are my parents-in-law.

Ko Riripeti rāua ko Tīwana āku irāmutu.
Riripeti and Tīwana are my nieces/nephews.

Kei te kura rātou ko Hata ko Pani ko Mere.
They and Hata, Pani and Mere are at the school.

Ko Isaac te tama a Phill rāua ko Angie.
Isaac is the son of Phill and Angie.

Te Whanganui-a-Tara, engari kei konei mātou ko tōku whānau e noho ana.
From Wellington, but my family and I are staying here.

Ākuanei ka haere māua ko Hēmi ki te tiki i a Tame.
Soon Hēmi and I will go to fetch Tame.

Mātou ko Hata.
Hata and the rest of us.

Ko Jim rāua ko Doug aku taokete.
Jim and Doug are my brother in laws.

Ko Pita rātou ko Taika ko N3 āku tamariki.
Pita, Taika and N3 are my children.

Ko Rāhera rāua ko Hone ōku tūpuna.
Rāhera and Hone are my ancestors.

Ko Aroha te tamāhine a Amaru rāua ko Mia.
Aroha is the daughter of Amaru and Mia.

Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.

Ko Pita rātou ko Paul, ko Mere.
Peter, Paul and Mere.

Ko Liam te mokopuna a Beverley rāua ko Denis.
Liam is the grandchild of Beverley and Denis.

Ko Brooklyn te mokopuna a Lynne rāua ko Barry.
Brooklyn is the grandchild of Lynne and Barry.

Ko Rangi rāua ko Hera.
Rangi and Hera.

I te ata o te Rāhoroi ka haere mātou ko taku whānau ki Taranaki ki te whakatā.
On Saturday morning my family and I went to Taranaki for a holiday.

Kei te haere a Nikau rāua ko Ari.
Nikau and Ari are going.

Kei te hui a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.