| Previous | Back | Next |
In English, we can use "and" to talk about more than one person: "Peter, Paul and Mary".
In te reo Māori, there is a specific way to do this.
When there are only two people, and we are talking about people other than ourselves, we use rāua ko:
Kei te haere a Rangi rāua ko Hemi ki te papa tākaro.
Rangi and Hemi are going to the playground.
Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.
Where there are more than two people, and we are talking about poeple other than ourselves, we use rātou ko... ko...
Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.
When you are speaking about yourself and someone else, we do not say "me". Intead, you would use māua ko if you are just talking about you and another person, and mātou ko... ko... if you are talking about you and two or more other people:
I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.
Māua ko Amaru.
Amaru and me.
Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.
I haere mātou ko Rangi ko Hemi.
Me and Rangi and Hemi went.
Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.Kei muri a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are behind the bus.Tokorima. Ko aku mātua, mātou ko taku tuakana, ko taku tungane.
Five. My parents, (me) and my older sister and my brother.He mātua a Pani rāua ko Hata,.
Pani and Hata are parents.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako aku tama.
Rāwiri and Tūmanako are my sons.Ko Amaru rāua ko Honi.
Amaru and Honi.Rātou ko ōna hoa.
She and her friends.Ko Tīwana rāua ko Riripeti aku irāmutu.
Tīwana and Riripeti are my nieces/nephews.Kei te oma a Mere rātou ko Hariata, ko Matiu, ko Ropata.
Mere, Hariata, Matiu and Ropata are running.Ka kōrero māua ko Mere ki a ia.
Mere and I spoke to him.Ko Ataahua te tamaiti kei waenganui i a Taika rāua ko N3.
Ataahua is the child between Taika and N3.I hea a Miti rāua ko Auau?
Where were Miti and Auau?Ko Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.E hui ana a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.Ko Tame rātou ko Nikau ko N3 āku tamariki.
Tame, Nikau and N3 are my children.Kua tūtaki au ki a Pāora rāua ko tana hoa wahine, ko Kauri.
I have met Pāora and his girlfriend, Kauri.Ko Pita rātou ko Paul, ko Mere.
Peter, Paul and Mere.Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.Ko Moki rāua ko Tū-te-kawa ngā rangatira.
Moki and Tu-te-kawa were the chiefs.I tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.He mātua pai a Ari rāua ko Ani.
Ari and Ani are good parents.Ko rātou ko ō rātou hoa ngā mea ngaro.
They and their friends are the missing ones.Ka kōrero ia ki a māua ko Mere.
He spoke to Mere and me.Kei mua a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are in front of the bus.Kei te haere a Raureka rāua ko Te Naera.
Raureka and Te Naera are going.Ko Hana rāua ko Jacob
Harnah and JacobKo Sally rāua ko Tīmoti ōku mātua.
My parents are Sally and Timoti.Ko ia te mea hangareka o rāua ko Riripeti, tōna tuahine.
She is the funny one between her and Riripeti, her sister.Nā wai a Papa rāua ko Rangi i whakawehe?
Who separated Papa and Rangi?E tākaro ana a Aria rāua ko Pita.
Aria and Pita are playing.I hiahia a Hera rāua ko Aroha ki te tūtaki i a rāua anō.
Hera and Aroha wanted to meet each other.Ko Riripeti rāua ko Tīwana āku irāmutu.
Riripeti and Tīwana are my nieces/nephews.Ko Brooklyn te mokopuna a Lynne rāua ko Barry.
Brooklyn is the grandchild of Lynne and Barry.Nō muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga.
Me and my friend drove to uni.I āwhinatia rātou e mātou ko aku tēina.
They were helped by me and my younger siblings.Mā mātou koutou e manaaki.
We will take care of you.Nō muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Tawa rāua ko Mia.
The children of Tawa and Mia were born much later.Ko Tai, ko Moana rātou ko Rangi.
Tai, Moana and Rangi.Ko Barry rāua ko Lynne ōku mātua.
Barry and Lynne are my parents.Ko Chris te tama a Richard rāua ko Gin.
Chris is the son of Richard and Gin.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku tungāne.
Rāwiri and Tūmanako are my brothers.I roto rāua ko Mere i te whare.
He and Mere were in the house.Ko Val te tamāhine a Una rāua ko Vic.
Val is the daughter of Una and Vic.Kei te haere atu rātou ko Hone, ko Hōhepa, ko Tai.
Hone, Hōhepa and Tai are going.Ko Pāora te mokopuna a Niko rāua ko Moana.
Pāora is the grandchild of Niko and Moana.Ko Timi rāua ko Jen aku mātua.
Timi and Jen are my parents.Ko Billy rāua ko Bob ā rāua māhanga.
Their twins are Billy and Bob.Kei te tangi a Mereana rāua ko Paul.
Mereana and Paul are crying.Mā mātou koutou e manaaki.
We (3+ exclusive) will take care of you.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga i te waru karaka.
Me and my friend drove to uni at 8 o'clock.Ko Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.Mātou ko Hata.
Hata and the rest of us.Nō mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.Ko Rāwiri rātou ko Tūmanako, ko Rongomai, me tana tāne a Moana, aku mokopuna.
Rāwiri, Tūmanako, Rongomai, and Moana, her husband, are my grandchildren.Kei Pōneke māua ko Sarah.
Sarah and I are in Wellington.Ka haere māua ko Manu ki te hokomaha tiki ai.
Manu and I are going to the supermarket to shop.Nō te wā o te piringa o Rangi rāua ko Papa ka tupu te werawera, ka rērere te kohu.
At the time of the union of Rangi and Papa, the heat grew, the mist rose.I hea a Retitia rāua ko Mihinui?
Where were Retitia and Mihinui?Ko Rongomai rāua ko Moana ōku mātua.
Rongomai and Moana are my parents.Kei te ako a Koa rāua ko Niko i ngā kupu whānau i te reo Māori.
Koa and Niko are learning Māori 'family' words.Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my childrenKua mate māua ko taku teina.
My younger sibling and I are sick.Arā, ko au te tama a Hone rāua ko Rāhera.
That is, I am the child of Hone and Rāhera.Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.Ko Tai rāua ko Moana ngā ingoa o ōku hoa.
The names of my friends are Tai and Moana.Ko Aroha rāua ko Timi ana mātua.
Aroha and Timi are her parents.Ko Rina te tamāhine a Tame rāua ko Ataahua.
Rina is the daughter of Tame and Ataahua.Ko Flo rāua ko Rāwiri ōku kaumātua.
Flo and Rāwiri are my grandparents.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku taokete.
Rāwiri and Tūmanako are my twins.Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua
Brian and Fran are my parentsHe hoa piritahi rāua ko Rāwiri.
He and Rāwiri are best friends.I tērā tau ka haere mātou ko aku hoa ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year me and my friends went to Wellington to look around.Ko Tanya rāua ko Sarah
Tanya and SarahKo Aidan rāua ko Liam
Aidan and LiamKo Koa rāua ko Aria ngā mātua o Taika.
Koa and Aria are the parents of Taika.Kei te haere a Hēmi rāua ko Rangi mā runga i te motukā.
Hēmi and Rangi are travelling by car.Kei te moe a Angie rāua ko Raiha.
Angie and Raiha are sleeping.Ko Aroha rāua ko Kauri ōku tuāhine.
Aroha and Kauri are my sisters.Ko Kayte rāua ko Denis, ko Beverley
Kayte and Denis and BeverleyKo Rāhera rāua ko Hone ōku tūpuna.
Rāhera and Hone are my ancestors.I mahi māua ko tōku māmā.
My mother and I (us two, but not you the listener) worked.Ehara a Manu rāua ko Ani i te mātua.
Manu and Ani are not parents.Ākuanei ka haere māua ko Kauri ki te tiki i a Rangi.
Soon Kauri and I will go to fetch Rangi.Ko Rāhera rāua ko Tipene ōna hoa.
Her friends are Rāhera and Tīpene.Ko Aidan rātou ko Kaia, ko Liam
Aidan and Kaia and LiamKo Hone rāua ko Rāhera ōku hungawai.
Hone and Rāhera are my parents-in-law.I haere mātou ko aku hoa mā runga i te waka o Betsy ki te takutai, ki Te Māhia.
Me and my friends went on Betsy's car to the beach, to Māhia.Ko Nikau rāua ko Mia ngā mokopuna o Hēmi rāua ko Moana.
Nikau and Mia are the grandchildren of Hēmi and Moana.Kei te kura rātou ko Hata ko Pani ko Mere.
They and Hata, Pani and Mere are at the school.Ko Amaru rāua ko Rina ngā hoa o Rangi rāua ko Ataahua.
Amaru and Rina are the friends of Rangi and Ataahua.Kei te hui a Mia rāua ko Ari ki te pātaka kōrero.
Mia and Ari are meeting in the library.I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.Ehara ngā rangatira i a Moki rāua ko Tū-te-kawa.
Moki and Tū-te-kawa were not the chiefs.I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.Ko Raureka rāua ko Tūhawaiki ngā mātua.
Raureka and Tāhawaiki are the parents.Ko Liam te mokopuna a Beverley rāua ko Denis.
Liam is the grandchild of Beverley and Denis.Ko Isaac te tama a Phill rāua ko Angie.
Isaac is the son of Phill and Angie.Ko Piripi rāua ko Miriama ōku mātua.
Piripi and Miriama are my parents.Ko Jim rāua ko Doug aku taokete.
Jim and Doug are my brother in laws.Ko māua ko Mere ngā kaiāwhina.
Mere and I are the helpers.Kei roto a Kahurangi rāua ko Hōhepa i tō rāua whare.
Kahurangi and Hōhepa are inside their house.Kei roto a Amaru rāua ko Honi i tō rāua whare.
Amaru and Honi are inside their (2x) house.Kei te katakata a Ataahua rāua ko Taika.
Ataahua and Taika are laughing.Ko Tame rāua ko Nikau kei te haere ki te tāone.
Tame and Nikau are going to town.Kei te kanikani a Aria rāua ko Pita.
Aria and Pita are dancing.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua.
Hone and Rāhera are my parents.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua
Hone and Rāhera are my parents.Ko Hera rāua ko Aroha ō tāua hoa.
Hera and Aroha are our friends.I hararei mātou ko aku hoa.
My friends and I had a holiday.E whakarongo ana māua ko Paora ki te tumuaki.
Paora and I are listening to the head-master.Ko Ani rāua ko Mere.
Ani and Mere.No Te Kaha mātou ko Hata mā.
Hata and I and the rest are from Te Kaha.Nō Te Tai Rāwhiti, engari kei konei mātou ko tōku whānau e noho ana.
From the Eastland region, but my family and I are staying here.Kei te haere a Riria rāua ko Larisa ki konā
Riria and Larisa are going there (by you the listener).Kei te haere a Pāora rāua ko Manu.
Pāora and Manu are going.I te ata o te Rāhoroi ka haere mātou ko taku whānau ki Taranaki ki te whakatā.
On Saturday morning my family and I went to Taranaki for a holiday.Kei te hui a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.