Māori Grammar

PreviousBack Next
Te Reo Māori Level 2
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

In English, we can use "and" to talk about more than one person: "Peter, Paul and Mary".

In te reo Māori, there is a specific way to do this.

When there are only two people, and we are talking about people other than ourselves, we use rāua ko:

Kei te haere a Rangi rāua ko Hemi ki te papa tākaro.
Rangi and Hemi are going to the playground.

Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.

Where there are more than two people, and we are talking about poeple other than ourselves, we use rātou ko... ko...

Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.

When you are speaking about yourself and someone else, we do not say "me". Intead, you would use māua ko if you are just talking about you and another person, and mātou ko... ko... if you are talking about you and two or more other people:

I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.

Māua ko Amaru.
Amaru and me.

Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.

I haere mātou ko Rangi ko Hemi.
Me and Rangi and Hemi went.

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua
Hone and Rāhera are my parents.

Kei te haere a Raureka rāua ko Te Naera.
Raureka and Te Naera are going.

I tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.

Kua mate māua ko taku teina.
My younger sibling and I are sick.

mātou koutou e manaaki.
We (3+ exclusive) will take care of you.

Ko Raureka rāua ko Tūhawaiki ngā mātua.
Raureka and Tāhawaiki are the parents.

Ko māua ko Mere ngā kaiāwhina.
Mere and I are the helpers.

Ko Ani te tamāhine a Niko rāua ko Ataahua.
Ani is the daughter of Niko and Ataahua.

Ko ia te mea hangareka o rāua ko Riripeti, tōna tuahine.
She is the funny one between her and Riripeti, her sister.

E whakarongo ana māua ko Paora ki te tumuaki.
Paora and I are listening to the head-master.

E hui ana a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.

I hararei mātou ko aku hoa.
My friends and I had a holiday.

He mātua pai a Nikau rāua ko Aroha.
Nikau and Aroha are good parents.

Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.

Rātou ko ōna hoa.
She and her friends.

Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua
Brian and Fran are my parents

Ko Riripeti rāua ko Tīwana āku irāmutu.
Riripeti and Tīwana are my nieces/nephews.

Mātou ko Hata.
Hata and the rest of us.

I āwhinatia rātou e mātou ko aku tēina.
They were helped by me and my younger siblings.

Ko Aidan rāua ko Liam
Aidan and Liam

Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my children

Ko Ani rāua ko Mere.
Ani and Mere.

I mahi māua ko tōku māmā.
My mother and I (us two, but not you the listener) worked.

Ko Hana rāua ko Jacob
Harnah and Jacob

I tērā tau ka haere mātou ko aku hoa ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year me and my friends went to Wellington to look around.

Ko Kayte rāua ko Denis, ko Beverley
Kayte and Denis and Beverley

Kei te tangi a Mereana rāua ko Paul.
Mereana and Paul are crying.

Kei te hui a Rangi rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rangi and Pita are meeting in the library.

I hiahia a Taika rāua ko Mia ki te tūtaki i a rāua anō.
Taika and Mia wanted to meet each other.

No Te Kaha mātou ko Hata .
Hata and I and the rest are from Te Kaha.

Ko Pita rātou ko Paul, ko Mere.
Peter, Paul and Mere.

Ākuanei ka haere māua ko Aria ki te tiki i a Niko.
Soon Aria and I will go to fetch Niko.

muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.

Ko Rangi rāua ko Kauri kei te haere ki te tāone.
Rangi and Kauri are going to town.

Kei te oma a Mere rātou ko Hariata, ko Matiu, ko Ropata.
Mere, Hariata, Matiu and Ropata are running.

Kei roto a Kahurangi rāua ko Hōhepa i rāua whare.
Kahurangi and Hōhepa are inside their house.

Ko Aidan rātou ko Kaia, ko Liam
Aidan and Kaia and Liam

Ka haere māua ko Aroha ki te hokomaha tiki ai.
Aroha and I are going to the supermarket to shop.

mātou koutou e manaaki.
We will take care of you.

He mātua a Pani rāua ko Hata,.
Pani and Hata are parents.

Ko Sally rāua ko Tīmoti ōku mātua.
My parents are Sally and Timoti.

Ko Koa rāua ko Aria ngā mātua o Manu.
Koa and Aria are the parents of Manu.

Ko Timi rāua ko Jen aku mātua.
Timi and Jen are my parents.

Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako aku tama.
Rāwiri and Tūmanako are my sons.

Ko Rāhera rāua ko Hone ōku tūpuna.
Rāhera and Hone are my ancestors.

Kei te haere atu rātou ko Hone, ko Hōhepa, ko Tai.
Hone, Hōhepa and Tai are going.

Ko Flo rāua ko Rāwiri ōku kaumātua.
Flo and Rāwiri are my grandparents.

Ko Pāora te mokopuna a Rangi rāua ko Mia.
Pāora is the grandchild of Rangi and Mia.

Ko Rina rāua ko Kauri ōku tuāhine.
Rina and Kauri are my sisters.

Heretaunga, engari kei konei mātou ko tōku whānau e noho ana.
From Hastings, but my family and I are staying here.

Kei te haere a Riria rāua ko Larisa ki konā
Riria and Larisa are going there (by you the listener).

Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.

Ko Liam te mokopuna a Beverley rāua ko Denis.
Liam is the grandchild of Beverley and Denis.

Kei mua a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are in front of the bus.

Arā, ko au te tama a Hone rāua ko Rāhera.
That is, I am the child of Hone and Rāhera.

Ko Moki rāua ko -te-kawa ngā rangatira.
Moki and Tu-te-kawa were the chiefs.

wai a Papa rāua ko Rangi i whakawehe?
Who separated Papa and Rangi?

Tokorima. Ko aku mātua, mātou ko taku tuakana, ko taku tungane.
Five. My parents, (me) and my older sister and my brother.

Ko Aroha rāua ko Timi ana mātua.
Aroha and Timi are her parents.

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua.
Hone and Rāhera are my parents.

Ehara a Tawa rāua ko Moana i te mātua.
Tawa and Moana are not parents.

Kei roto a Koa rāua ko Hera i rāua whare.
Koa and Hera are inside their (2x) house.

I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga i te waru karaka.
Me and my friend drove to uni at 8 o'clock.

Kei te moe a Angie rāua ko Raiha.
Angie and Raiha are sleeping.

Ko Tai, ko Moana rātou ko Rangi.
Tai, Moana and Rangi.

Ko Taika rāua ko Ani ngā mokopuna o Pāora rāua ko Ataahua.
Taika and Ani are the grandchildren of Pāora and Ataahua.

Ko Isaac te tama a Phill rāua ko Angie.
Isaac is the son of Phill and Angie.

I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.

Ka kōrero māua ko Mere ki a ia.
Mere and I spoke to him.

He hoa piritahi rāua ko Rāwiri.
He and Rāwiri are best friends.

Kei te ako a Amaru rāua ko Hēmi i ngā kupu whānau i te reo Māori.
Amaru and Hēmi are learning Māori 'family' words.

Kei Pōneke māua ko Sarah.
Sarah and I are in Wellington.

Ko Tanya rāua ko Sarah
Tanya and Sarah

Ko Manu rāua ko Honi ō tāua hoa.
Manu and Honi are our friends.

I hea a Miti rāua ko Auau?
Where were Miti and Auau?

Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku tungāne.
Rāwiri and Tūmanako are my brothers.

Ko Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.

Māua ko Ataahua.
Ataahua and me.

Ko Rongomai rāua ko Moana ōku mātua.
Rongomai and Moana are my parents.

Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku taokete.
Rāwiri and Tūmanako are my twins.

Ko Chris te tama a Richard rāua ko Gin.
Chris is the son of Richard and Gin.

Kua tūtaki au ki a Tame rāua ko tana hoa wahine, ko Aroha.
I have met Tame and his girlfriend, Aroha.

I haere mātou ko aku hoa runga i te waka o Betsy ki te takutai, ki Te Māhia.
Me and my friends went on Betsy's car to the beach, to Māhia.

Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.

Ka kōrero ia ki a māua ko Mere.
He spoke to Mere and me.

Ko Jim rāua ko Doug aku taokete.
Jim and Doug are my brother in laws.

Ko Ari rātou ko Tawa ko N3 āku tamariki.
Ari, Tawa and N3 are my children.

I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga.
Me and my friend drove to uni.

Kei muri a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are behind the bus.

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku hungawai.
Hone and Rāhera are my parents-in-law.

Ko rātou ko ō rātou hoa ngā mea ngaro.
They and their friends are the missing ones.

Kei te haere a Tame rāua ko Nikau runga i te motukā.
Tame and Nikau are travelling by car.

Ko Rāwiri rātou ko Tūmanako, ko Rongomai, me tana tāne a Moana, aku mokopuna.
Rāwiri, Tūmanako, Rongomai, and Moana, her husband, are my grandchildren.

I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.

Ko Rangi rāua ko Pita.
Rangi and Pita.

I roto rāua ko Mere i te whare.
He and Mere were in the house.

Ehara ngā rangatira i a Moki rāua ko -te-kawa.
Moki and Tū-te-kawa were not the chiefs.

muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Ari rāua ko Aria.
The children of Ari and Aria were born much later.

Ko Tai rāua ko Moana ngā ingoa o ōku hoa.
The names of my friends are Tai and Moana.

Ko Barry rāua ko Lynne ōku mātua.
Barry and Lynne are my parents.

Ko Taika te tamaiti kei waenganui i a Mia rāua ko N3.
Taika is the child between Mia and N3.

mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.

Kei te katakata a Aria rāua ko Niko.
Aria and Niko are laughing.

Ko Rāhera rāua ko Tipene ōna hoa.
Her friends are Rāhera and Tīpene.

Ko Val te tamāhine a Una rāua ko Vic.
Val is the daughter of Una and Vic.

Ko Tīwana rāua ko Riripeti aku irāmutu.
Tīwana and Riripeti are my nieces/nephews.

Ko Piripi rāua ko Miriama ōku mātua.
Piripi and Miriama are my parents.

Kei te kanikani a Rangi rāua ko Kauri.
Rangi and Kauri are dancing.

E tākaro ana a Aroha rāua ko Pāora.
Aroha and Pāora are playing.

Ko Amaru rāua ko Mia ngā hoa o Hēmi rāua ko Rina.
Amaru and Mia are the friends of Hēmi and Rina.

Ko Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.

te o te piringa o Rangi rāua ko Papa ka tupu te werawera, ka rērere te kohu.
At the time of the union of Rangi and Papa, the heat grew, the mist rose.

I hea a Retitia rāua ko Mihinui?
Where were Retitia and Mihinui?

Ko Brooklyn te mokopuna a Lynne rāua ko Barry.
Brooklyn is the grandchild of Lynne and Barry.

Kei te kura rātou ko Hata ko Pani ko Mere.
They and Hata, Pani and Mere are at the school.

Ko Billy rāua ko Bob ā rāua māhanga.
Their twins are Billy and Bob.

Kei te hui a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.

Kei te haere a Koa rāua ko Hera.
Koa and Hera are going.

I te ata o te Rāhoroi ka haere mātou ko taku whānau ki Taranaki ki te whakatā.
On Saturday morning my family and I went to Taranaki for a holiday.