| Previous | Back | Next |
In English, we can use "and" to talk about more than one person: "Peter, Paul and Mary".
In te reo Māori, there is a specific way to do this.
When there are only two people, and we are talking about people other than ourselves, we use rāua ko:
Kei te haere a Rangi rāua ko Hemi ki te papa tākaro.
Rangi and Hemi are going to the playground.
Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.
Where there are more than two people, and we are talking about poeple other than ourselves, we use rātou ko... ko...
Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.
When you are speaking about yourself and someone else, we do not say "me". Intead, you would use māua ko if you are just talking about you and another person, and mātou ko... ko... if you are talking about you and two or more other people:
I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.
Māua ko Amaru.
Amaru and me.
Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.
I haere mātou ko Rangi ko Hemi.
Me and Rangi and Hemi went.
Ko Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.Ko Brooklyn te mokopuna a Lynne rāua ko Barry.
Brooklyn is the grandchild of Lynne and Barry.He mātua a Pani rāua ko Hata,.
Pani and Hata are parents.I mahi māua ko tōku māmā.
My mother and I (us two, but not you the listener) worked.Ko Moana te tamāhine a Pāora rāua ko Ani.
Moana is the daughter of Pāora and Ani.Kei roto a Aria rāua ko Tawa i tō rāua whare.
Aria and Tawa are inside their (2x) house.I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.Ko Aidan rātou ko Kaia, ko Liam
Aidan and Kaia and LiamKa kōrero ia ki a māua ko Mere.
He spoke to Mere and me.Ko Amaru rāua ko Aroha ngā mokopuna o Niko rāua ko Ataahua.
Amaru and Aroha are the grandchildren of Niko and Ataahua.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga.
Me and my friend drove to uni.Kei roto a Kahurangi rāua ko Hōhepa i tō rāua whare.
Kahurangi and Hōhepa are inside their house.Kei te haere atu rātou ko Hone, ko Hōhepa, ko Tai.
Hone, Hōhepa and Tai are going.He hoa piritahi rāua ko Rāwiri.
He and Rāwiri are best friends.Ko Tai, ko Moana rātou ko Rangi.
Tai, Moana and Rangi.Kei te moe a Angie rāua ko Raiha.
Angie and Raiha are sleeping.Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my childrenKei te haere a Riria rāua ko Larisa ki konā
Riria and Larisa are going there (by you the listener).Ko māua ko Mere ngā kaiāwhina.
Mere and I are the helpers.Ko Timi rāua ko Jen aku mātua.
Timi and Jen are my parents.Nō Waikanae, engari kei konei mātou ko tōku whānau e noho ana.
From Waikanae, but my family and I are staying here.Mā mātou koutou e manaaki.
We will take care of you.Kei mua a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are in front of the bus.Tokorima. Ko aku mātua, mātou ko taku tuakana, ko taku tungane.
Five. My parents, (me) and my older sister and my brother.Ehara ngā rangatira i a Moki rāua ko Tū-te-kawa.
Moki and Tū-te-kawa were not the chiefs.Ko ia te mea hangareka o rāua ko Riripeti, tōna tuahine.
She is the funny one between her and Riripeti, her sister.Ko Nikau rāua ko Niko kei te haere ki te tāone.
Nikau and Niko are going to town.Nō te wā o te piringa o Rangi rāua ko Papa ka tupu te werawera, ka rērere te kohu.
At the time of the union of Rangi and Papa, the heat grew, the mist rose.Ko Chris te tama a Richard rāua ko Gin.
Chris is the son of Richard and Gin.Kei te kanikani a Ari rāua ko Aroha.
Ari and Aroha are dancing.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku tungāne.
Rāwiri and Tūmanako are my brothers.I tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.Kei te tangi a Mereana rāua ko Paul.
Mereana and Paul are crying.Ko Hēmi rāua ko Rina ngā mātua o Manu.
Hēmi and Rina are the parents of Manu.Ko Manu rātou ko Pita ko N3 āku tamariki.
Manu, Pita and N3 are my children.I hea a Retitia rāua ko Mihinui?
Where were Retitia and Mihinui?Ehara a Rangi rāua ko Mia i te mātua.
Rangi and Mia are not parents.Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.Ko Pāora rāua ko Honi.
Pāora and Honi.Ko Tanya rāua ko Sarah
Tanya and SarahI taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.Ko Pita rātou ko Paul, ko Mere.
Peter, Paul and Mere.Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua
Brian and Fran are my parentsKa haere māua ko Hēmi ki te hokomaha tiki ai.
Hēmi and I are going to the supermarket to shop.Kei Pōneke māua ko Sarah.
Sarah and I are in Wellington.Ko Piripi rāua ko Miriama ōku mātua.
Piripi and Miriama are my parents.Ko Aria rāua ko Kauri ōku tuāhine.
Aria and Kauri are my sisters.Kei te haere a Raureka rāua ko Te Naera.
Raureka and Te Naera are going.Kei te oma a Mere rātou ko Hariata, ko Matiu, ko Ropata.
Mere, Hariata, Matiu and Ropata are running.I āwhinatia rātou e mātou ko aku tēina.
They were helped by me and my younger siblings.Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.Ko Moki rāua ko Tū-te-kawa ngā rangatira.
Moki and Tu-te-kawa were the chiefs.I haere mātou ko aku hoa mā runga i te waka o Betsy ki te takutai, ki Te Māhia.
Me and my friends went on Betsy's car to the beach, to Māhia.Ko Hana rāua ko Jacob
Harnah and JacobKo Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga i te waru karaka.
Me and my friend drove to uni at 8 o'clock.Ko Tai rāua ko Moana ngā ingoa o ōku hoa.
The names of my friends are Tai and Moana.Ko Sally rāua ko Tīmoti ōku mātua.
My parents are Sally and Timoti.Nō muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Tawa rāua ko Moana.
The children of Tawa and Moana were born much later.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku hungawai.
Hone and Rāhera are my parents-in-law.Nō mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.Kei te kura rātou ko Hata ko Pani ko Mere.
They and Hata, Pani and Mere are at the school.Ko Barry rāua ko Lynne ōku mātua.
Barry and Lynne are my parents.Ko Rangi te tamaiti kei waenganui i a Amaru rāua ko N3.
Rangi is the child between Amaru and N3.Nō muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.Ko Jim rāua ko Doug aku taokete.
Jim and Doug are my brother in laws.Ko Aidan rāua ko Liam
Aidan and LiamKo Kayte rāua ko Denis, ko Beverley
Kayte and Denis and BeverleyI tērā tau ka haere mātou ko aku hoa ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year me and my friends went to Wellington to look around.Ko Val te tamāhine a Una rāua ko Vic.
Val is the daughter of Una and Vic.I hararei mātou ko aku hoa.
My friends and I had a holiday.I hea a Miti rāua ko Auau?
Where were Miti and Auau?Ko Riripeti rāua ko Tīwana āku irāmutu.
Riripeti and Tīwana are my nieces/nephews.Ko Raureka rāua ko Tūhawaiki ngā mātua.
Raureka and Tāhawaiki are the parents.Ko Tame rāua ko Ani ngā hoa o Ari rāua ko Aroha.
Tame and Ani are the friends of Ari and Aroha.Ko Rāhera rāua ko Hone ōku tūpuna.
Rāhera and Hone are my ancestors.No Te Kaha mātou ko Hata mā.
Hata and I and the rest are from Te Kaha.I roto rāua ko Mere i te whare.
He and Mere were in the house.Kei muri a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are behind the bus.Nā wai a Papa rāua ko Rangi i whakawehe?
Who separated Papa and Rangi?Ko Billy rāua ko Bob ā rāua māhanga.
Their twins are Billy and Bob.Ko Isaac te tama a Phill rāua ko Angie.
Isaac is the son of Phill and Angie.Ka kōrero māua ko Mere ki a ia.
Mere and I spoke to him.Ko Liam te mokopuna a Beverley rāua ko Denis.
Liam is the grandchild of Beverley and Denis.I hiahia a Hera rāua ko Ataahua ki te tūtaki i a rāua anō.
Hera and Ataahua wanted to meet each other.Rātou ko ōna hoa.
She and her friends.E tākaro ana a Koa rāua ko Taika.
Koa and Taika are playing.Ko Flo rāua ko Rāwiri ōku kaumātua.
Flo and Rāwiri are my grandparents.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua.
Hone and Rāhera are my parents.Ākuanei ka haere māua ko Rangi ki te tiki i a Mia.
Soon Rangi and I will go to fetch Mia.Kei te hui a Kauri rāua ko Aria ki te pātaka kōrero.
Kauri and Aria are meeting in the library.Kua mate māua ko taku teina.
My younger sibling and I are sick.Ko Rongomai rāua ko Moana ōku mātua.
Rongomai and Moana are my parents.Ko Ani rāua ko Mere.
Ani and Mere.Ko Aroha rāua ko Timi ana mātua.
Aroha and Timi are her parents.Ko rātou ko ō rātou hoa ngā mea ngaro.
They and their friends are the missing ones.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku taokete.
Rāwiri and Tūmanako are my twins.E hui ana a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.Ko Rāhera rāua ko Tipene ōna hoa.
Her friends are Rāhera and Tīpene.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua
Hone and Rāhera are my parents.Ko Tawa rāua ko Tame ō tāua hoa.
Tawa and Tame are our friends.Kei te katakata a Nikau rāua ko Niko.
Nikau and Niko are laughing.Kei te haere a Ari rāua ko Aroha mā runga i te motukā.
Ari and Aroha are travelling by car.Kua tūtaki au ki a Taika rāua ko tana hoa wahine, ko Ataahua.
I have met Taika and his girlfriend, Ataahua.Kei te ako a Manu rāua ko Pita i ngā kupu whānau i te reo Māori.
Manu and Pita are learning Māori 'family' words.Ko Pāora te mokopuna a Nikau rāua ko Rina.
Pāora is the grandchild of Nikau and Rina.He mātua pai a Koa rāua ko Mia.
Koa and Mia are good parents.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako aku tama.
Rāwiri and Tūmanako are my sons.Ko Tīwana rāua ko Riripeti aku irāmutu.
Tīwana and Riripeti are my nieces/nephews.Mātou ko Hata.
Hata and the rest of us.Ko Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.Arā, ko au te tama a Hone rāua ko Rāhera.
That is, I am the child of Hone and Rāhera.Mā mātou koutou e manaaki.
We (3+ exclusive) will take care of you.E whakarongo ana māua ko Paora ki te tumuaki.
Paora and I are listening to the head-master.Ko Rāwiri rātou ko Tūmanako, ko Rongomai, me tana tāne a Moana, aku mokopuna.
Rāwiri, Tūmanako, Rongomai, and Moana, her husband, are my grandchildren.Kei te haere a Honi rāua ko Hēmi.
Honi and Hēmi are going.I te ata o te Rāhoroi ka haere mātou ko taku whānau ki Taranaki ki te whakatā.
On Saturday morning my family and I went to Taranaki for a holiday.Kei te hui a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.