| Previous | Back | Next |
In English, we can use "and" to talk about more than one person: "Peter, Paul and Mary".
In te reo Māori, there is a specific way to do this.
When there are only two people, and we are talking about people other than ourselves, we use rāua ko:
Kei te haere a Rangi rāua ko Hemi ki te papa tākaro.
Rangi and Hemi are going to the playground.
Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.
Where there are more than two people, and we are talking about poeple other than ourselves, we use rātou ko... ko...
Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.
When you are speaking about yourself and someone else, we do not say "me". Intead, you would use māua ko if you are just talking about you and another person, and mātou ko... ko... if you are talking about you and two or more other people:
I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.
Māua ko Amaru.
Amaru and me.
Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.
I haere mātou ko Rangi ko Hemi.
Me and Rangi and Hemi went.
Ko Piripi rāua ko Miriama ōku mātua.
Piripi and Miriama are my parents.I tērā tau ka haere mātou ko aku hoa ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year me and my friends went to Wellington to look around.No Te Kaha mātou ko Hata mā.
Hata and I and the rest are from Te Kaha.E whakarongo ana māua ko Paora ki te tumuaki.
Paora and I are listening to the head-master.I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.Ko Rāhera rāua ko Tipene ōna hoa.
Her friends are Rāhera and Tīpene.Ko Kayte rāua ko Denis, ko Beverley
Kayte and Denis and BeverleyKo Kauri rāua ko Pāora ō tāua hoa.
Kauri and Pāora are our friends.Ehara a Ari rāua ko Ataahua i te mātua.
Ari and Ataahua are not parents.Ko Flo rāua ko Rāwiri ōku kaumātua.
Flo and Rāwiri are my grandparents.Nō mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.Kei te hui a Hēmi rāua ko Niko ki te pātaka kōrero.
Hēmi and Niko are meeting in the library.Kei te haere a Riria rāua ko Larisa ki konā
Riria and Larisa are going there (by you the listener).Ko Tai rāua ko Moana ngā ingoa o ōku hoa.
The names of my friends are Tai and Moana.Kei roto a Kahurangi rāua ko Hōhepa i tō rāua whare.
Kahurangi and Hōhepa are inside their house.Nō Whakatamacr;ne, engari kei konei mātou ko tōku whānau e noho ana.
From Whakatamacr;ne, but my family and I are staying here.Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.Ehara ngā rangatira i a Moki rāua ko Tū-te-kawa.
Moki and Tū-te-kawa were not the chiefs.Arā, ko au te tama a Hone rāua ko Rāhera.
That is, I am the child of Hone and Rāhera.Ko Mia rāua ko Aroha ōku tuāhine.
Mia and Aroha are my sisters.I tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.Ko Tai, ko Moana rātou ko Rangi.
Tai, Moana and Rangi.Nō muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Niko rāua ko Moana.
The children of Niko and Moana were born much later.Nō muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.Ko Pita rātou ko Paul, ko Mere.
Peter, Paul and Mere.Kei te haere a Raureka rāua ko Te Naera.
Raureka and Te Naera are going.I hiahia a Rangi rāua ko Koa ki te tūtaki i a rāua anō.
Rangi and Koa wanted to meet each other.Kei te katakata a Ari rāua ko Nikau.
Ari and Nikau are laughing.Ko Koa rāua ko Aria ngā mātua o Pāora.
Koa and Aria are the parents of Pāora.Kei muri a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are behind the bus.Kei te haere atu rātou ko Hone, ko Hōhepa, ko Tai.
Hone, Hōhepa and Tai are going.Ko Ani rāua ko Mere.
Ani and Mere.Mā mātou koutou e manaaki.
We (3+ exclusive) will take care of you.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua
Hone and Rāhera are my parents.Ko Aidan rātou ko Kaia, ko Liam
Aidan and Kaia and LiamKo Hana rāua ko Jacob
Harnah and JacobNō te wā o te piringa o Rangi rāua ko Papa ka tupu te werawera, ka rērere te kohu.
At the time of the union of Rangi and Papa, the heat grew, the mist rose.Kua mate māua ko taku teina.
My younger sibling and I are sick.Ko Tawa rāua ko Ataahua kei te haere ki te tāone.
Tawa and Ataahua are going to town.E tākaro ana a Manu rāua ko Tame.
Manu and Tame are playing.Ko Tīwana rāua ko Riripeti aku irāmutu.
Tīwana and Riripeti are my nieces/nephews.Ko Moki rāua ko Tū-te-kawa ngā rangatira.
Moki and Tu-te-kawa were the chiefs.I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.Ko Amaru rāua ko Pita.
Amaru and Pita.Ko Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.Ko Chris te tama a Richard rāua ko Gin.
Chris is the son of Richard and Gin.Kei te moe a Angie rāua ko Raiha.
Angie and Raiha are sleeping.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga i te waru karaka.
Me and my friend drove to uni at 8 o'clock.I hea a Retitia rāua ko Mihinui?
Where were Retitia and Mihinui?Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako aku tama.
Rāwiri and Tūmanako are my sons.Ka kōrero māua ko Mere ki a ia.
Mere and I spoke to him.Kei te tangi a Mereana rāua ko Paul.
Mereana and Paul are crying.Rātou ko ōna hoa.
She and her friends.Ko Timi rāua ko Jen aku mātua.
Timi and Jen are my parents.E hui ana a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.Ko Tanya rāua ko Sarah
Tanya and SarahKo Jim rāua ko Doug aku taokete.
Jim and Doug are my brother in laws.Ko Aidan rāua ko Liam
Aidan and LiamI mahi māua ko tōku māmā.
My mother and I (us two, but not you the listener) worked.Kei roto a Rangi rāua ko Aria i tō rāua whare.
Rangi and Aria are inside their (2x) house.Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.Ākuanei ka haere māua ko Taika ki te tiki i a Hera.
Soon Taika and I will go to fetch Hera.Ko Riripeti rāua ko Tīwana āku irāmutu.
Riripeti and Tīwana are my nieces/nephews.Ko Rāwiri rātou ko Tūmanako, ko Rongomai, me tana tāne a Moana, aku mokopuna.
Rāwiri, Tūmanako, Rongomai, and Moana, her husband, are my grandchildren.Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.Ka haere māua ko Honi ki te hokomaha tiki ai.
Honi and I are going to the supermarket to shop.I āwhinatia rātou e mātou ko aku tēina.
They were helped by me and my younger siblings.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku taokete.
Rāwiri and Tūmanako are my twins.Kei mua a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are in front of the bus.Ko Billy rāua ko Bob ā rāua māhanga.
Their twins are Billy and Bob.I hararei mātou ko aku hoa.
My friends and I had a holiday.Ko Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua.
Hone and Rāhera are my parents.I hea a Miti rāua ko Auau?
Where were Miti and Auau?Ko Aroha rāua ko Timi ana mātua.
Aroha and Timi are her parents.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku hungawai.
Hone and Rāhera are my parents-in-law.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku tungāne.
Rāwiri and Tūmanako are my brothers.Kei te haere a Mia rāua ko Aroha mā runga i te motukā.
Mia and Aroha are travelling by car.Ko Ani te tamāhine a Amaru rāua ko Kauri.
Ani is the daughter of Amaru and Kauri.Ko Liam te mokopuna a Beverley rāua ko Denis.
Liam is the grandchild of Beverley and Denis.Nā wai a Papa rāua ko Rangi i whakawehe?
Who separated Papa and Rangi?I roto rāua ko Mere i te whare.
He and Mere were in the house.Ko Tawa rāua ko Rina ngā mokopuna o Nikau rāua ko Ataahua.
Tawa and Rina are the grandchildren of Nikau and Ataahua.Kei te kura rātou ko Hata ko Pani ko Mere.
They and Hata, Pani and Mere are at the school.Ko Rongomai rāua ko Moana ōku mātua.
Rongomai and Moana are my parents.Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua
Brian and Fran are my parentsKo Sally rāua ko Tīmoti ōku mātua.
My parents are Sally and Timoti.Ko Hēmi rāua ko Mia ngā hoa o Rangi rāua ko Aroha.
Hēmi and Mia are the friends of Rangi and Aroha.Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my childrenI taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga.
Me and my friend drove to uni.Ko Kauri rātou ko Pāora ko N3 āku tamariki.
Kauri, Pāora and N3 are my children.Ko rātou ko ō rātou hoa ngā mea ngaro.
They and their friends are the missing ones.Ko Brooklyn te mokopuna a Lynne rāua ko Barry.
Brooklyn is the grandchild of Lynne and Barry.Kua tūtaki au ki a Taika rāua ko tana hoa wahine, ko Moana.
I have met Taika and his girlfriend, Moana.Kei Pōneke māua ko Sarah.
Sarah and I are in Wellington.Ko Barry rāua ko Lynne ōku mātua.
Barry and Lynne are my parents.Ko Isaac te tama a Phill rāua ko Angie.
Isaac is the son of Phill and Angie.Ko Hēmi te tamaiti kei waenganui i a Niko rāua ko N3.
Hēmi is the child between Niko and N3.Mātou ko Hata.
Hata and the rest of us.He mātua a Pani rāua ko Hata,.
Pani and Hata are parents.He hoa piritahi rāua ko Rāwiri.
He and Rāwiri are best friends.Ka kōrero ia ki a māua ko Mere.
He spoke to Mere and me.Ko māua ko Mere ngā kaiāwhina.
Mere and I are the helpers.Ko Raureka rāua ko Tūhawaiki ngā mātua.
Raureka and Tāhawaiki are the parents.Kei te ako a Rangi rāua ko Koa i ngā kupu whānau i te reo Māori.
Rangi and Koa are learning Māori 'family' words.Ko Rāhera rāua ko Hone ōku tūpuna.
Rāhera and Hone are my ancestors.Kei te oma a Mere rātou ko Hariata, ko Matiu, ko Ropata.
Mere, Hariata, Matiu and Ropata are running.Ko Ari te mokopuna a Tame rāua ko Aria.
Ari is the grandchild of Tame and Aria.Kei te kanikani a Nikau rāua ko Tawa.
Nikau and Tawa are dancing.I haere mātou ko aku hoa mā runga i te waka o Betsy ki te takutai, ki Te Māhia.
Me and my friends went on Betsy's car to the beach, to Māhia.Tokorima. Ko aku mātua, mātou ko taku tuakana, ko taku tungane.
Five. My parents, (me) and my older sister and my brother.Ko Val te tamāhine a Una rāua ko Vic.
Val is the daughter of Una and Vic.He mātua pai a Manu rāua ko Ani.
Manu and Ani are good parents.Ko ia te mea hangareka o rāua ko Riripeti, tōna tuahine.
She is the funny one between her and Riripeti, her sister.Mā mātou koutou e manaaki.
We will take care of you.Māua ko Ataahua.
Ataahua and me.Kei te hui a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.Kei te haere a Manu rāua ko Tame.
Manu and Tame are going.I te ata o te Rāhoroi ka haere mātou ko taku whānau ki Taranaki ki te whakatā.
On Saturday morning my family and I went to Taranaki for a holiday.