Māori Grammar

PreviousBack Next
Te Reo Māori Level 2
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

In English, we can use "and" to talk about more than one person: "Peter, Paul and Mary".

In te reo Māori, there is a specific way to do this.

When there are only two people, and we are talking about people other than ourselves, we use rāua ko:

Kei te haere a Rangi rāua ko Hemi ki te papa tākaro.
Rangi and Hemi are going to the playground.

Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.

Where there are more than two people, and we are talking about poeple other than ourselves, we use rātou ko... ko...

Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.

When you are speaking about yourself and someone else, we do not say "me". Intead, you would use māua ko if you are just talking about you and another person, and mātou ko... ko... if you are talking about you and two or more other people:

I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.

Māua ko Amaru.
Amaru and me.

Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.

I haere mātou ko Rangi ko Hemi.
Me and Rangi and Hemi went.

wai a Papa rāua ko Rangi i whakawehe?
Who separated Papa and Rangi?

Kua mate māua ko taku teina.
My younger sibling and I are sick.

Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku taokete.
Rāwiri and Tūmanako are my twins.

Ko Rāhera rāua ko Tipene ōna hoa.
Her friends are Rāhera and Tīpene.

I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga.
Me and my friend drove to uni.

I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.

E hui ana a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.

I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga i te waru karaka.
Me and my friend drove to uni at 8 o'clock.

Kei mua a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are in front of the bus.

Ko Brooklyn te mokopuna a Lynne rāua ko Barry.
Brooklyn is the grandchild of Lynne and Barry.

Ka haere māua ko Tawa ki te hokomaha tiki ai.
Tawa and I are going to the supermarket to shop.

Poneke, engari kei konei mātou ko tōku whānau e noho ana.
From Wellington, but my family and I are staying here.

Ko Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.

Ka kōrero māua ko Mere ki a ia.
Mere and I spoke to him.

Ko Aidan rātou ko Kaia, ko Liam
Aidan and Kaia and Liam

Tokorima. Ko aku mātua, mātou ko taku tuakana, ko taku tungane.
Five. My parents, (me) and my older sister and my brother.

Kei Pōneke māua ko Sarah.
Sarah and I are in Wellington.

He hoa piritahi rāua ko Rāwiri.
He and Rāwiri are best friends.

Ko rātou ko ō rātou hoa ngā mea ngaro.
They and their friends are the missing ones.

Ko Kayte rāua ko Denis, ko Beverley
Kayte and Denis and Beverley

Kua tūtaki au ki a Amaru rāua ko tana hoa wahine, ko Aria.
I have met Amaru and his girlfriend, Aria.

Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua
Brian and Fran are my parents

Ko Timi rāua ko Jen aku mātua.
Timi and Jen are my parents.

Ko Chris te tama a Richard rāua ko Gin.
Chris is the son of Richard and Gin.

Kei roto a Pāora rāua ko Tame i rāua whare.
Pāora and Tame are inside their (2x) house.

Ko Raureka rāua ko Tūhawaiki ngā mātua.
Raureka and Tāhawaiki are the parents.

Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.

I hiahia a Ataahua rāua ko Koa ki te tūtaki i a rāua anō.
Ataahua and Koa wanted to meet each other.

Ko Hana rāua ko Jacob
Harnah and Jacob

Ko Aroha rāua ko Timi ana mātua.
Aroha and Timi are her parents.

muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.

Kei muri a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are behind the bus.

Kei te katakata a Niko rāua ko Ari.
Niko and Ari are laughing.

muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Tame rāua ko Kauri.
The children of Tame and Kauri were born much later.

Kei te haere a Raureka rāua ko Te Naera.
Raureka and Te Naera are going.

Ko Rāhera rāua ko Hone ōku tūpuna.
Rāhera and Hone are my ancestors.

He mātua a Pani rāua ko Hata,.
Pani and Hata are parents.

He mātua pai a Nikau rāua ko Mia.
Nikau and Mia are good parents.

Ko Rangi rāua ko Ani ngā hoa o Niko rāua ko Aroha.
Rangi and Ani are the friends of Niko and Aroha.

I mahi māua ko tōku māmā.
My mother and I (us two, but not you the listener) worked.

Ko Isaac te tama a Phill rāua ko Angie.
Isaac is the son of Phill and Angie.

I hararei mātou ko aku hoa.
My friends and I had a holiday.

Kei te haere atu rātou ko Hone, ko Hōhepa, ko Tai.
Hone, Hōhepa and Tai are going.

Ko Rongomai rāua ko Moana ōku mātua.
Rongomai and Moana are my parents.

Ko ia te mea hangareka o rāua ko Riripeti, tōna tuahine.
She is the funny one between her and Riripeti, her sister.

Ko Val te tamāhine a Una rāua ko Vic.
Val is the daughter of Una and Vic.

Ko Aidan rāua ko Liam
Aidan and Liam

Ko Ani rāua ko Mere.
Ani and Mere.

E tākaro ana a Kauri rāua ko Manu.
Kauri and Manu are playing.

Ko Mia rātou ko Aroha ko N3 āku tamariki.
Mia, Aroha and N3 are my children.

Ko Moana rāua ko Ataahua ōku tuāhine.
Moana and Ataahua are my sisters.

mātou koutou e manaaki.
We (3+ exclusive) will take care of you.

te o te piringa o Rangi rāua ko Papa ka tupu te werawera, ka rērere te kohu.
At the time of the union of Rangi and Papa, the heat grew, the mist rose.

Ko Barry rāua ko Lynne ōku mātua.
Barry and Lynne are my parents.

Kei te moe a Angie rāua ko Raiha.
Angie and Raiha are sleeping.

Ko Ari rāua ko Rina ngā mātua o Hēmi.
Ari and Rina are the parents of Hēmi.

Mātou ko Hata.
Hata and the rest of us.

Ko Liam te mokopuna a Beverley rāua ko Denis.
Liam is the grandchild of Beverley and Denis.

Ko Moki rāua ko -te-kawa ngā rangatira.
Moki and Tu-te-kawa were the chiefs.

I haere mātou ko aku hoa runga i te waka o Betsy ki te takutai, ki Te Māhia.
Me and my friends went on Betsy's car to the beach, to Māhia.

Ehara a Taika rāua ko Aria i te mātua.
Taika and Aria are not parents.

I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.

I tērā tau ka haere mātou ko aku hoa ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year me and my friends went to Wellington to look around.

Kei te kanikani a Pita rāua ko Hera.
Pita and Hera are dancing.

Arā, ko au te tama a Hone rāua ko Rāhera.
That is, I am the child of Hone and Rāhera.

Ko Billy rāua ko Bob ā rāua māhanga.
Their twins are Billy and Bob.

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku hungawai.
Hone and Rāhera are my parents-in-law.

Kei te haere a Riria rāua ko Larisa ki konā
Riria and Larisa are going there (by you the listener).

I hea a Miti rāua ko Auau?
Where were Miti and Auau?

mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.

Ka kōrero ia ki a māua ko Mere.
He spoke to Mere and me.

Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako aku tama.
Rāwiri and Tūmanako are my sons.

I āwhinatia rātou e mātou ko aku tēina.
They were helped by me and my younger siblings.

Ko Tai, ko Moana rātou ko Rangi.
Tai, Moana and Rangi.

Ko Riripeti rāua ko Tīwana āku irāmutu.
Riripeti and Tīwana are my nieces/nephews.

Ākuanei ka haere māua ko Aria ki te tiki i a Rangi.
Soon Aria and I will go to fetch Rangi.

Ko Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.

No Te Kaha mātou ko Hata .
Hata and I and the rest are from Te Kaha.

Ko Tanya rāua ko Sarah
Tanya and Sarah

Ko Taika rāua ko Honi.
Taika and Honi.

Ko Piripi rāua ko Miriama ōku mātua.
Piripi and Miriama are my parents.

Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.

Ko Jim rāua ko Doug aku taokete.
Jim and Doug are my brother in laws.

Ko Tai rāua ko Moana ngā ingoa o ōku hoa.
The names of my friends are Tai and Moana.

Ko Rāwiri rātou ko Tūmanako, ko Rongomai, me tana tāne a Moana, aku mokopuna.
Rāwiri, Tūmanako, Rongomai, and Moana, her husband, are my grandchildren.

Kei te oma a Mere rātou ko Hariata, ko Matiu, ko Ropata.
Mere, Hariata, Matiu and Ropata are running.

Ko Rangi rāua ko Nikau ō tāua hoa.
Rangi and Nikau are our friends.

Kei te haere a Amaru rāua ko Hēmi runga i te motukā.
Amaru and Hēmi are travelling by car.

Ko Sally rāua ko Tīmoti ōku mātua.
My parents are Sally and Timoti.

Ko māua ko Mere ngā kaiāwhina.
Mere and I are the helpers.

Kei te ako a Tawa rāua ko Pāora i ngā kupu whānau i te reo Māori.
Tawa and Pāora are learning Māori 'family' words.

Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.

Ko Tame te mokopuna a Pāora rāua ko Kauri.
Tame is the grandchild of Pāora and Kauri.

Kei te tangi a Mereana rāua ko Paul.
Mereana and Paul are crying.

Kei roto a Kahurangi rāua ko Hōhepa i rāua whare.
Kahurangi and Hōhepa are inside their house.

Ko Mia te tamāhine a Tawa rāua ko Ani.
Mia is the daughter of Tawa and Ani.

Kei te kura rātou ko Hata ko Pani ko Mere.
They and Hata, Pani and Mere are at the school.

Ko Pita rātou ko Paul, ko Mere.
Peter, Paul and Mere.

Ko Ataahua rāua ko Koa kei te haere ki te tāone.
Ataahua and Koa are going to town.

Rātou ko ōna hoa.
She and her friends.

I hea a Retitia rāua ko Mihinui?
Where were Retitia and Mihinui?

Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my children

E whakarongo ana māua ko Paora ki te tumuaki.
Paora and I are listening to the head-master.

Ko Niko te tamaiti kei waenganui i a Ari rāua ko N3.
Niko is the child between Ari and N3.

I tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua
Hone and Rāhera are my parents.

Māua ko Kauri.
Kauri and me.

Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku tungāne.
Rāwiri and Tūmanako are my brothers.

Ko Flo rāua ko Rāwiri ōku kaumātua.
Flo and Rāwiri are my grandparents.

Ko Tīwana rāua ko Riripeti aku irāmutu.
Tīwana and Riripeti are my nieces/nephews.

mātou koutou e manaaki.
We will take care of you.

Ehara ngā rangatira i a Moki rāua ko -te-kawa.
Moki and Tū-te-kawa were not the chiefs.

I roto rāua ko Mere i te whare.
He and Mere were in the house.

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua.
Hone and Rāhera are my parents.

Ko Koa rāua ko Aroha ngā mokopuna o Manu rāua ko Moana.
Koa and Aroha are the grandchildren of Manu and Moana.

Kei te hui a Manu rāua ko Mia ki te pātaka kōrero.
Manu and Mia are meeting in the library.

Kei te hui a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.

Kei te haere a Aroha rāua ko Pita.
Aroha and Pita are going.

I te ata o te Rāhoroi ka haere mātou ko taku whānau ki Taranaki ki te whakatā.
On Saturday morning my family and I went to Taranaki for a holiday.